( grobs | 2013. 04. 30., k – 09:22 )

Nem, mert minden szakmának megvan a maga nyelve. Idegbajt kaptam a Linuxvilágos "mindentlefordítunk" hozzáállástól. Sokkal nehezebb volt találgatni, hogy most éppen melyik kifejezést magyarította (mert azt fordításnak nem lehet nevezni) mint amikor angolul olvasok és a szakmai nyelvbe becsúszó egy-egy nem szakmai szó jelentésén kell agyalni (egyre kévésbe).

Megvetettem céggel anno a Refactoring és Design Patterns könyveket magyar nyelven (az angol PDF-eket aktívan használtam), gondoltam jól jön majd ha polcon is meglesz ... nem jött jól. Borzalmas mindkettő magyarul. A Tervezési minták gyakorlatilag használhatatlan, a Refactoring egy kicsit mesélősebb, azt többször kézbe vettem, de teljesen fölösleges volt megvenni.
Azóta jobban megnézem mit veszek (vetetek), ennek viszont az a következménye, hogy magyarul semmit nem rendeltem 3 éve (a fentiek óta).

Ameddig nem lesz Magyarországon elég kutató (kutatás) ahhoz, hogy első kézből magyar nyelven jelenhessen meg egy-egy szakkönyv, addig teljesen fölösleges fordítani szerintem.