( Kobudera | 2012. 11. 29., cs – 16:40 )

Konkrétan miről beszélsz? Mert ez nekem valahogy kimarad. Hol fordítottam szerinted a googlevel? Esetleg arra a jobb felső google trans lehetőségre gondolsz? Ha érthetően kifejted érteni fogom, de a fordítás a DuoKanban értelemszerű, és nem a google-vel történt. :) Kérlek, közérthetően magyarul közelítsd meg a problémát, akkor tudok rá válaszolni. :) A kritikád ez esetben nem túl hasznos, sőt inkább romboló mintsem segítő. A munkám minősége nem kifogásolhatatlan, de lelkiismeretes, és ilyen hanyagságot nem engedek meg magamnak.