Ebben az égvilágon semmi meglepő nincsen.
De segítek értelmezni a szlenget azoknak, akik nincsenek benne ezekben a dolgokban.
exa = Exadata/Exalogic (sun hw + oracle sw + 300-500% haszonkulcs)
hard to recruit to sell sun = nehéz találni olyan sales balekot, aki bevállalja, hogy míg az általa árulni kívánt termék masszív versenykörülmények között küzd az ügyfél kegyeiért (van konkurens termék), addig a gyártó nem hajlandó a versenytársakkal sem tudásban, sem árban "versenyezni", nem hajlandó az ügyfelek kívánságait meghallgatni (eszed-nemeszed, ezt kapod), viszont ez a sales ürge bőrére megy, mivel a fizetése erőteljesen az eladásoktól függ, plusz kirúgják a retekbe, ha nem hozza a számokat
exa is easy = mivel ennek a terméknek nincs triviális konkurenciája, ha valakinek valami ilyesmi kell, akkor el lehet neki adni, és mivel irgalmatlan a nyereségtartalma, kevés bizniszből is jól el tud lenni a sales emberke
nobody wants to sell sun = a cég által kijelölt feltételekkel értelmes ember nem erőlködik, hanem odébbáll, mivel úgy sem tud eladni semmit senkinek
it blows = this sucks, mivel az agyatlan, működésképtelen stratégiához nem találnak végrehajtó embereket, így viszont látványossá kezd válni, hogy ez nem működik.