Yoda is megmondta: tedd vagy ne tedd, de ne próbáld.
Hajlamos vagyok azt gondolni, hogy vagy csinálja meg rendesen valaki, vagy ne fogjon hozzá. Hajlamos vagyok időnként azt is gondolni (ez erre a projektre nem igaz), hogy a rosszul elvégzett munka több kárt okoz, mint amit használ, tehát ne okozzon senki plusz kárt.
- bambano blogja
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
- 1637 megtekintés
Hozzászólások
Nagyrészt egyetértek.
Ami engem leginkább zavar, az a magyar nyelvi (nyelvhelyesség + helyesírás) igényesség hiánya.
Ezúton is felajánlom a segítségemet bármely projekt számára magyar nyelvű anyagok lektorálásában.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
De egyaltalan ezt minek kell eroltetni? (A magyar forditasokra gondolok)
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
szerintem több eredetileg is magyar anyagot sem kellett volna erőltetni...
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Mert nem mindenki tud angolul. (Nehéz kitalálni?)
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Tanuljon meg. A nemtudas nem opcio.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Ne légy már ilyen rövidlátó. Nem csak tizen-huszon-harmincévesek használják a gépet. Ne haragudj, de nem fogom elvárni a hetvenéves nénikémtől, hogy megtanuljon angolul azért, hogy használni tudja a gépét (amin egyébként Linux van, 3 éve).
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
De azt miért várod el a szakértőktől, hogy amikor a hetvenéves nénikédnek baja van és elkezdi felsorolni a hülyébbnél hülyébb félrefordított szakszavakat meg feliratokat, akkor azzal kínlódjon, hogy kitalálja, mit fordítottak félre?
Engem nem az zavar, hogy valaki csinál egy fordítást és az rossz. Az zavar, hogy ezek után sokan, akik azt olvasták, hivatkozási alapnak tekintik, én meg vért izzadhatok, mire egyrészt kiderítem, hogy mit akart, másrészt elhitetem vele, hogy marhaság, amit olvasott.
Szóval azt fordítgattok, amit akartok, csak én hagy maradjak ki belőle. És ha egyszer is meglátom egy fórumban, hogy visszacsatolási felületetről akar vitatkozni, meg graphical user surface-ről (ez fordított irányban az általam látott eddigi legnagyobb ökörség), akkor el fogom küldeni melegebb éghajlatra.
Ugyanez igaz arra is, hogy valaki megír egy szakkönyvet, pongyolán, és akkor állj neki megmagyarázni az okleveles kettősklikkelő suhancnak, hogy az mégsem úgy van, mint az általa nagyrabecsült webről letöltött könyvben. ETTŐL VAN HERÓTOM.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
"De azt miért várod el a szakértőktől, hogy amikor a hetvenéves nénikédnek baja van és elkezdi felsorolni a hülyébbnél hülyébb félrefordított szakszavakat meg feliratokat, akkor azzal kínlódjon, hogy kitalálja, mit fordítottak félre?"
Ezt a részt nem tudtam dekódolni, bocs :)
A többit értem.
Az a jó, tudod, hogy te is elmondhatod, más is elmondhatja, és az élet megy tovább. :)
Szerk.: ja, de, megvan: hogy a szakértő kínlódjon azzal, hogy kitalálja, stb. Nem volt egyértelmű, ki az alany :)
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
en ertettem elsore ;)
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Ügyes vagy, megdicsérlek ;))
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Egyébként két dologról van itt szó, a dokumentációk fordítása és az alkalmazások fordítása. Nem ugyanazokat a problémákat vetik fel, szerintem.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
háromról, saját művek, kiadványok megírása a harmadik.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Összességében igaz, bár a szál padawantól azzal indult, hogy minek erőltetni a magyarra fordítást, azért számoltam csak kettőig :)
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
A takarító is mondhatja, hogy összefosott wc-t nem takarít, mert helytelen összefosva otthagyni a wc-t. Az utóbbiban igaza van, de az előbbiért fizetik meg. Amíg lehet választani, addig lehet választani, de nem kell úgy tenni, mintha nem lehetne választani. El lehet küldeni a wc-t melegebb éghajlatra, de az mit sem ér.
Vannak dolgok, amik a szakmával/feladatkörrel együtt járnak. Mindre lehet nemet mondani, vagy akár más elfoglaltság után is lehet nézni. A supportálás egyik velejárója, hogy olykor a témához hülyéktől kell hülyeséget hallgatni. Ha nincs hozzá gyomrod, ne csináld. Az nem megoldás, hogy a felhasználókat hibáztatod.
:)
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
fuss neki még egyszer annak, hogy én kit hibáztatok
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Rosszul fogalmaztam. Nem a felhasználókat kell mások hibáiért baszogatni.
:)
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
de nem is szeretnék 5x annyit foglalkozni egy problémával, mint amennyit valóban kell vele foglalkoznom, csak mert pár önjelölt próféta marhaságokat irogatott....
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Akkor ne tedd.
:)
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
uu, mindig ugy tudod ontani a hulyesegeid, hogy az mar faj :(
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Még mindig azt mondom, nem muszáj olvasni. A fájdalom azért van, hogy megtanuld elkerülni az azt okozó helyzetet. Az eddigi pár év alatt ez nem sikerült neked, de remélem, hamarosan sikerülni fog, és megszabadulsz a fájdalomtól!
:)
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
szabadits meg magadtol;)
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Azért fáj, mert betalál :)
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Erre szerinted mit fog mondani? Szerintem ezt: "tanul a hóhér, inkább Windowst használok, az tud magyarul". Egyvalamit biztos nem: megtanulni angolul, mert egy adott szoftver csak angolul beszél.
És KKata +1.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
és ezzel az én problémáim száma csökkenni fog, tehát ez egy jó megoldás.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Ha korábban szóltál volna, már kaptál volna :-) Így most kénytelenek lesztek az enyémet élvezni :-) De igyekszem fejben tartani a dolgot. Speciel készülődik egy OOo súgó ferdítés javítása ilyen-olyan okokból Bubuntus körökben, ott szerintem nagy szükség lenne egy szakmabeli segítségére.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Így is kaptam már két felkérést :) De ha adódik valami, szólj(atok), és megbeszéljük.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
+1
ha valami jo, azt lehet ertekelni, ami igenytelen, azt sajnos nem.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
+1, annyi kiegészítéssel, hogy lehet próbálkozni is, de amíg nem ér el egy bizonyos szintet, tartsa meg magának. Nem hiszek a release early, release often koncepcióban.
--
Don't be an Ubuntard!
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Mi a minőség? Amit a "megrendelő" elvár. Semmi több.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
különböző emberek léteznek. vannak a jók, vannak a rosszak, stb. sejted mire célzok?
[a hülyéket le kell sz*rni, és idővel megunják, hogy ilyen hihetetlenül nagy marhaságokat beszélnek hatalmas nagy improduktív unalmukban...]
e helyen gratulálok minden csicska h*lyének, aki a szabad forráskód, annak ""szelleme"" ellen van. hajrá p*cs*k, most ti jöttök, mondjatok valami extra hülyeséget, hogy mekkora májerek vagytok...idióták..
elnézést a nevükben, picit más világban élnek, szerintük ez a "cool"...
mint ahogy a börtönben büntetését jogosan töltő fegyencet, őket is meg kell vetni, szegények nem tudják mit csinálnak, nem jönnek rá a hibájukra. [érdekes, hogy mindig ugyan azok a gy*kerek szólogatnak ilyesféle dolgokról, és gerjesztik a flame-et, ahelyett, hogy Értelmes, hasznos dolgokról beszélnének.]
jó lenne, ha az emberek lesz*rnák már az efféle marakodást, és az igazán fontos dolgokra koncentrálnának [legyen az akár a munka, család, fejlődés, stb]. dehát...sz*mét aprólékok mindig lesznek..
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
1. attól, hogy opensource, még lehetne rendesen csinálni, a doksit is.
2. attól, hogy egy kotta ilyen vagy olyan, én nem leszek sem kisebb, sem nagyobb májer. úgyhogy tökteljesen felesleges személyeskedésbe vinni ezt a kérdést.
akár tetszik egyeseknek, akár nem, ettől még a tény tény marad, több olyan cuccot láttam mostanában, ami *szar*. ha otthon te leégeted a kaját, azt kidobod, nem adod a gyereknek. hát ezt kellene csinálni a gagyi cuccokkal is. és attól, hogy az elszenesedett rántás a kukában landol, én nem lettem nagyobb májer.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Hozzátéve a tiedhez:
Nem értem, miért annyira gáz beismerni azt, hogy az ember nem érthet mindenhez. Tudhat vki iszonyat jól programozni, de nem tud szépen magyarul írni/magyarra fordítani - és fordítva. Vagy remek szervező, de nem tud weboldalt csinálni. Satöbbi. Nem kell egyedül csinálni mindent, vannak a közösségben olyanok, akik más-más területen jók. Csak mintha szégyen lenne segítséget kérni. Vagy nem tudom. Nem vagyok benne mostanság annyira, mint régebben, csak ez a benyomásom kívülről nézve.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Tisztázzunk valamit: én nem akkor szoktam felkapni a vizet, ha valaki nyelvhelyességi szempontból hibásan fordít valamit. Az is gáz, de ez van, ezt kell szeretni. Az, hogy sorszámnév helyett tőszámnevet ír, hogy ész nélkül szórják feleslegesen a névelőket, hogy összekeverik a -ba,-be ragokat a -ban,-ben ragokkal, hogy szobára megy beszélgetni, nem csatornára, üsse kavics.
Én akkor szoktam felkapni a vizet, amikor a fordítás informatikai szempontból nem állja meg a helyét. Vagyis szakmailag a tartalom változott a fordítás során.
Ha valaki elolvassa egy angol matek könyvben, hogy 2+2=4, ezt lefordítja, hogy 2+2=5, akkor igenis jogos alapja van a beszólásnak.
És te (annak ellenére, hogy kedves tőled a felajánlás) ezeket a hibákat nem fogod kiszúrni, mert nem nyelvhelyességi lektornak jelentkeztél, nem szaklektornak.
Már csak zárójelben jegyzem meg: ennél csak az a bosszantóbb, amikor leadsz egy helyesen megírt anyagot publikálásra és kijön belőle valami szemét... Újságcikkben átírják az egészet többes szám első személyre, stb. stb. stb.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Jó, azt felfogtam nagyjából, hogy nem egy oldalon állunk egészen (nem figyeltem egyébként az eddigi megszólalásaidat, szóval nem vagy betéve nálam semmilyen skatulyába, vagy úgy is mondhatjuk, hogy nem tudom, ki vagy :) ).
A nyelvhelyességre én nem tudom azt mondani, hogy "ez van, ezt kell szeretni". Nyilván nálam ez foglalkozási ártalom is részben, de amúgy is zavar, ha valaki hivatalosnak szánt/félhivatalos szövegben rosszul ír magyarul. Ha fórumon írogat így, vagy a saját magánjellegű blogjában, stb., akkor nem érdekes (bár akkor is zavaró nekem, de ez már az én bajom, nem szólhatok érte ).
Az, hogy a szakzsargon angolul él ezen a területen, és mit csináljon a fordító, ha szeretné valahogyan átültetni (meghagyja-e eredeti formájában, vagy találjon ki rá valamit, vagy vegyen fel egy már elterjedőben lévő magyar megfelelőt), egy másik probléma, amire szerintem sohasem lesz jó megoldás, csak sokféle kompromisszum, hiszen kétféle ember van: aki szeretné ezeket magyarul olvasni, és aki nem. :)
De igen, kedves bambano, ki fogom szúrni ezeket a hibákat, mert amikor először adtam a fejemet informatikai szakszöveg fordítására (Linux rendszeradminisztrátorok kézikönyve), magam is sokat bajlódtam azzal, hogy lefordítsam-e magyarra azt, ami angolul megszokottabb - arról nem is beszélve, hogy akkoriban még sokszor magam sem tudtam, hogy mi a magyar megfelelőjük. Volt egy "protokoll" akkoriban, amihez illett tartanom magamat, így ha nem is szívesen, de leírtam pl., hogy "csatolófelület", holott az interface nekem is egyszerűbb volt. Amikor a gentoo-dokumentációt fordítottam a csapatban, akkor is vitatkozgattunk néha ezeken (pl. mi legyen a "flag" magyarul, lefordítsuk-e egyáltalán).
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
A nyelvhelyességgel kapcsolatban azt gondolom, hogy értékelni kell azt, hogy emberek ingyen bérmentve energiát feccölnek valami munkába. Ezért a munkában elkövetett hibákat én nem tudom egyforma súllyal figyelembe venni, a nem értelemzavaró hibákat (bár tudom, hogy hibák), képes vagyok tolerálni, mert hiszen ingyen dolgozott vele. Viszont azokat a hibákat, amitől jelentősen módosul a tartalom, azt nem hagyom szó nélkül.
Azért nem állunk egy oldalon, mert én egyik oldalon sem akarok már állni. Öregszem...
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Muszaj neked mindig ilyen egy bites gondolkodasunak lenned? Attol, hogy valaki nem all be az open source istenitok soraba, attol meg nem azt jelenti, hogy ellene van.
Melohelyen is meg szoktam mondani, ha sztem valami szar lesz ugy, ahogy fenntebb gondoljak, megse rugnak ki. Az, hogy a sajat hibainkat eszrevegyuk, az nekunk is erdekunk. Neha a vilag mukodeserol is lehetne picit tanulni.
----------------
Lvl86 Troll
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Nem lehet, hogy esetleg épp az ilyen stílusú megszólalások vesznek el az opensource hitelességéből? Flame-et te gerjesztesz itt éppen.
A többit előttem már leírták, részemről +1.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
az opensource cuccoknál két dolog gyakori:
- nem látod a "megrendelőt"
- a "megrendelőnek" fogalma nincs arról, hogy milyen minőséget kellene kapnia.
Olvasgass logout.hu blogokat az indulás környékéről... annyi rossz cikket és annyi ujjongást a rossz cikkekre sehol máshol nem látsz.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
"Ne tedd."
Hosszú évek óta először nem magyarul használom a KDE-t, mert félrevezető, érthetetlen és egyenesen hülyeség lett az új fordítás sok helyen. Párszor már előfordult egyes programoknál hogy angolra állítottam addig át amíg sikerült rendesen bekonfigurálni, de a magyar eddig mindig otthonosabb volt egyébként. Eddig.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Használhatatlan fordítás nem open source sajátosság. Nálam eddig a Motorola telefonban a "Notes" (megjegyzés) "Kotta"-ra fordítása viszi a pálmát.
Ahhoz, hogy ne legyenek ilyenek, az kéne, hogy a fordító ne csak egy szólistát (ez a szó is kétértelmű :) ) kapjon, hanem lássa, hogy a programban a funkcióját, de úgy tűnik, ezt nem sok helyen tudják megvalósítani.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Leiterjakabon volt egy olyan telefonos forditas, ahol (az idozonakkal kapcsolatos varos-orszag es egyeb hely listaban) leforditottak Midway-t Feluton-ra (igy, nagy kezdobetuvel).
Eddig software forditasoknal nalam az Empire Earth strategiai jatek magyaritoi viszik a palmat a "bronzkori agyu" kifejezesukkel. Nem csak forditasbol, de tortenelembol is elegtelen. Aki ennyire nincs kepben, az inkabb menjen kapalni, vagy vezessen kokori traktort.
--
I can't believe Steve Jobs's liver is replaceable but the battery in my iPhone is not. - sickipedia
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
-1
Mivel nyílt forráskódról beszélünk, ezért feltételezzük, hogy rendelkezésre áll minden forrás: a rosszul megírt program, rosszul lefordított szöveg, ronda kép stb. Bármelyikben egyszerűbb a hibát kijavítani, mint a semmiből újat létrehozni. Kivételek persze vannak, de most ugye általánosítunk.
A másik pedig az, hogy a nyílt forrásnak nem csak az a jelentősége, hogy hibamentes megoldásokat kínáljon, hanem a tanulás is. Bárki belevághat bármibe, ha nem sikerül elsőre még mindig tudja javítani vagy ő vagy valaki más. Ha pedig tényleg nagyon rossz amit tesz, akkor a projekt vezető felelőssége, hogy leintse illetve ne olvassza be a munkáját. Tehát ne a hozzájárulókat hibáztassuk, ha akar segíteni, fejleszteni és ő maga is fejlődni, hanem az egyes projektek felépítésében / minőség ellenőrzésében van a hiba.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Amikor egy munka mellé lerakott hibalista olyan hosszú vagy hosszabb, mint maga a munka, akkor inkább ne csinálja.
Amikor egy munka rossz beidegződéseket gyakoroltat be az olvasóval, akkor hozzá se kezdjen.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Csinalja, hiszen ha el se kezdi, akkor soha az eletben nem fog fejlodni, ami miatt a jovoben a sem fog minosegi munkat elvegezni. Gyakran elofordulhat, hogy valaki hiaba csinalt regebben elismerten minosegi dolgot, arra a mostani eszevel azt mondana, hogy rossz es legszivesebben ujracsinalna vagy elfelejtene. Ahhoz, hogy fejlodj, hibakat kell elkovetned.
--
HUP Firefox extension
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Egyetértek, ez a dolog egyik fele.
A másik az, hogy aki meg hibátlanra tudna megcsinálni, az nem ezzel foglakozik, nincs szüksége erre, nem is tud erről.
Az életben nem a tökéletes megoldások a nyerők, hanem az "éppen hogy megvan, úgy ahogy működik" típusúak. Mert most van, és nem majd lesz...
--
http://opensolaris.org/os/project/indiana/
http://www.opera.com/browser/
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni