#This is used in the browser title bar
powered_by_FeedBurner=powered by FeedBurner
powered_by_FeedBurner=a FeedBurner segítségével / közreműködésével(??)
Kell-e egyáltalán fordítani azt, hogy "powered by FeedBurner"? Ez a "powered by" a világ pontján mindenhol ugyanazt jelenti. Hümm.
Esetleg van kedve valakinek átnézni és kommentálni az eddig elkészült fordításokat?
- trey blogja
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
- 956 megtekintés
Hozzászólások
Szerintem mindenképpen tedd közzé. Több szem többet lát.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
+1
KAMI
--
OpenOffice.org | A Böngésző - magyarul | Kiterjesztések - magyarul
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Rendben. Elküldöm a nyersfordítást, kiteszik a webre egy tesztoldalra. Ott meg lehet majd nézni, és lehet állítólag módosítani is. Ha ott megfelel, akkor megy véglegesen ki élesbe.
Ha kinn lesz a tesztoldalon, akkor belinkelem.
--
trey @ gépház
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Addig is itt egy diff:
Ez az első adag.
(Néhol az érthetőség kedvéért kicsit szabadabban fordítottam.)
--
trey @ gépház
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
typo: juthasz
email-ben -> e-mailben
A web-alapú inkább webalapú formában lenne jó (pl. papíralapú, hardveralapú szavak szerepelnek az Osiris szótárban).
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
"Kell-e egyáltalán fordítani azt, hogy "powered by FeedBurner"?"
szerintem nem
--
The Internet has evolved from smart people in front of dumb terminals to dumb people in front of smart terminals.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Szerintem felesleges leforditani. Bar kerdes, hogy miert kell pont a title-be. Az ilyesmi inkabb a lap aljan szokott szerepelni.
Ha belegondolsz, a "Made in China"/"Made in P.R.C." feliratot se forditjak le krixkraxra (vagy rajta van angolul is). Ez is hasonlo.
---------------------
int iPhone,iMac,iPod; // Apple using Hungarian notation :)
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
powered by FeedBurner = FeedBurner technológiával
A Microsoft ezt a megoldást választotta.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Köszi! Javítani fogom a javaslataid alapján.
Közben már találtam én is benne hibát (Válaszd ki az hírolvasódat!).
--
trey @ gépház
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni