Calc függvénynevek az OOo-ban

Megint megkeresett valaki, hogy jó lenne, ha a magyar OOo Calc-ban magyar függvénynevek lennének, mint a magyar Excelben. Fő érv: rengeteg ember így tanulta, így keresi.

Tudvalevő, hogy a magyar OOo-ban meghagytuk az angol függvényneveket, tehát az IF az IF és nem HA, a VLOOKUP sem FKERES stb. Annak idején ez jó ötletnek tűnt, most meg már sehogy sem jó. Ha átírom magyarra, az eddig angol függvényneveket megszokott felhasználók anyáznak, ha angolul hagyom, a magyar Excelről frissen áttért felhasználók anyáznak.

A magyarra átírás mellesleg nem kis munka lenne, tekintve, hogy nemcsak a szoftverben, de a súgóban is át kellene írni 205 db függvénynevet. Egyelőre ezt hanyagolom, viszont a magyar Excelről áttérő felhasználók kedvéért ma tettem valamit. Egy scripttel kigyűjtöttem a függvényneveket és magyar Excel-beli megfelelőjüket, és az OOo súgóba mindet betettem kulcsszóként ily módon: FKERES függvény: lásd VLOOKUP függvény. Így aki a magyar változatot szokta meg, a súgóban könnyen megtalálja, hogy ezentúl mit kell használnia. Ez a featúra az OOo 2.0.3-tól kezdve lesz elérhető.

Hozzászólások

symbolic link/alias/...?

erdemes lenne felvetni a OOo-nal, hogy kellene erre ultimate megoldas. ugyanazt a fv.-t tobb neves is meg lehessen hivni. nem baj az, ha minden nyelvi OOo-ban megmaradnak az angol fv. nevek is, sot akar tobb parhuzamos nyelven is mehet.
meglehetosen problemas egy szlovak tablazat megnezese Mo-n;)

Anr - http://andrej.initon.hu

A táblázatok hordozhatók és nyelvfüggetlenek. Tehát egy német OOo-ban német függvényekkel teleírt táblázat angol OOo-ban angol függvénynevekkel jelenik meg és viszont.

Az ultimate megoldást illetően igazad van, az lenne a jó, ha több néven is meg lehetne hívni, valamint választani lehetne, hogy milyen nyelven jelenjen aztán meg. Csak más időskálán fog ez a dolog megvalósulni (több év), mint amit most megtettem (2 hónap).

András! Teljességgel igazad van, ezt valahogyan orvosolni kellene... A Math kulcsszavakkal együtt. A legjobb talán az lenne, ha minden nyelven lehetne használni és a dokumentum nyelvének megfelelő nyelven jelenne meg (vagy külön be lehetne állítani a nyelvet). Vagy ennek nagy kuszaság lenne az eredménye. Mindenesetre tárolni angolul kell, a többit meg jól át kell beszélni, s megvalósítani...
Viszont a súgóba történő felvétel nagyon jó ötlet, köszönjük, hogy megcsináltad!

Jó ötlet :) Bár személy szerint az angol verziót szeretem, de hát a felhasználók nem mindegyike van így ezzel.

Ellenben javasolnék a súgóba még egy amolyan "cseretáblázat-féleséget", ahol összegyűjtve vannak egy helyen az egyes függvények angol és magyar verziói. Ha már kigyűjtötted, talán nem jelent sok pluszmunkát, ellenben jól lehet belőle dolgozni.

Részemről mindegy, de tudom hogy az egyszeri Windowsos júzereknek ez probléma volt.

Üdvözlöm (és köszönöm :-)) az előrelépést ezügyben!

nigra