A Google után már a HUP is hülyéskedik...

Címkék

Bizonyos esetekben a HUP oldala a jól megszokott magyar nyelv helyett hellyel-közzel, és pocsék angolsággal angolra fordítva jelenik meg:

hup.hu

Ott lóg ki a lóláb, hogy egy Google translate frame is megjelenik az oldal tetején.

Ez nem az első ilyen húzás az utóbbi időben, lásd még a hírt a Google legutóbbi üzemzavaráról.

Éljen a magyar Google Translate! ;-)

Hozzászólások

LOL:
"Éljen a magyar Google Translate!"=>"Long live the English Google Translate!"

Ezt fejtse meg valaki, hogy mi ebben a logika! A felső sort magyarról angolra fordítva az alsót kapom. Én feladtam :)
Magyar kutya. Magyar tánc. Magyar Google. Magyar bor. Magyar kesztyű. Magyar vonat.
English dog. Hungarian dance. Google's English. Hungarian wine. English gloves. Hungarian train.

Február elseje van, nem április elseje...

Az élvezeti értékét növelné, ha volna lehetőség azt a pocsék angolt visszafordítani magyarra. :)
Nekem olyan tükör-féle effektust produkált. :)

A pornorize megszűnése után, végre egy új szolgáltatás unalmas cikkek szövegének szórakoztatóbbá tételére. :-)

Ez az új Google feature(komoly):

"Ubuntu baj, ha elmegy a net" != "Ubuntu is fine if you go to the net"

Valami gond lehet a szótárral is.

Szerintem ez valami statisztikai elvű fordítóprogram lehet.

LOL :)

"Uncertainties in the 4-year state technical Audi A8?-t olvassátok el!!!!

"If a bad Audi, then why replace audio?"

LOL :D :D :D

You're right! Egy Superb-ben nem tudna utazni. A Superb was not able to travel.

:D :D :D :D :D

"( Jason | 2009. január 31., szombat - 17:23 )" <--- nézd meg mire fordította le

LOL :D :D :D

Asszem ez nekem reggelig kitart :D :D :D

Na ez se rossz, de ma azt is eszrevehettuk, hogy a Picasa-s hozzaszolasokat is leforditja angolra, es a magyar eredeti ala irja.

In some cases, the side of the well-HUP English language instead of the usual places, public, and bad English are translated into English by:
na, ezt mindjart visszafordittatom magyarra, ezt megcsinalni 10x, kivancsi vagyok mi lesz belo"le :))

legalabb jol kezdodott a napom ,)

[insert line here]
B.C. 3500 - DIY Vehicle / A.D. 30 - DIY Religion / A.D. 1991 - DIY OS

Annyi a száraz hírérték, hogy ez a feature kb. 2 napja elérhető a google
translate-ben.
:wq

nem is értem miről szól a cikk. persze hogy angolul jelenik meg a HUP, ha a translate-en keresztül futtatod.

Én nem is tudom, csearo ezt írja:

"Ott lóg ki a lóláb, hogy egy Google translate frame is megjelenik az oldal tetején."

Milyen google translate frame?????
Sehol sem látom:
HUP