Sziasztok!
Lehet, hogy csak én vagyok nagyon láma, de nem tudom, mi lehetne a megoldás. Kubuntu 6.06-al dolgozom, ill. dolgoznék. A problémám, hogy minden régi fájl (bármi, ami szövegalapú), vagy amit nem itt szerkesztettem, abban az ékezetek olvashatatlanok. Amit pedig itt szerkesztek, az máshol lesz olvashatatlan. Tudom, utf8 a probléma gyökere, de nem tudom, hogy miként lehetne valahogy kezelhetőbbé tenni, hogy mégis ne minden áron utf8at akarjon, hanem ismerje fel, hogy az adott file latin2, vagy akármi, és úgy jelenítse meg, és mentse is el.
A legviccesebb, hogy amit ftp-ről letöltök módosítás céljából, akkor már letöltés után egyből kezelhetetlen ugyanaz, ami a fw-ről megnyitva böngészőben még teljesen jó bármilyen platform alól.
Nem értem. Ha van valami ötletetek, nagyon hálás lennék, mert ez így használhatatlan.
Üdv, S
- 1040 megtekintés
Hozzászólások
a szovegfileokra van tippem
Kate-ban lehet allitani hogy milyen kodolast hasznaljon
a tobbi problema megoldasa a tobbiekre var, de elso korben remelem ez is segit
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
csak tipp:
echo "hu_HU.ISO-8859-2 ISO-8859" >> /var/lib/locales/supported.d/hu && dpkg-reconfigure locales
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni
Esetleg állítsd be a szövegszerkesztődben a karakterkódolást.
- A hozzászóláshoz be kell jelentkezni