Interjú Mark Shuttleworth-szel a Dapper-ről, és az "Ubuntu a vállalatban"-ról

Címkék

A The 451 Group egy interjúsorozatot készített az Ubuntu Linux, és annak kereskedelmi támogatócége, a Canonical Ltd. mögött álló Mark Shuttleworth-szel. Az interjú első részében szóba kerül, hogy miért döntöttek az Dapper kiadásának elhalasztása mellett, hogy Shuttleworth szerint mit jelent az, hogy a Dapper "Ready for the Enterprise", stb.

Hozzászólások

Bocs, de serti a szememet az a Shuttleworth-szel... Mivel nem ugy ejtik, hogy Shattlvorsz, ezert nem ugy kell irni.

Megis az angol "th" hangnak milyen magyar betukombinacio felel meg a legjobban? Valami az sz es f kozott. Lehetne meg Shuttleworthfel :) A kotojelben nem vagyok biztos, asszem az csak akkor kell, ha nema maganhangzora vegzodik a szo (pl Lucienne-nel). Az viszont tuti, hogy trey allergias arra, ha nyilvanosan javitjak ki :)

Kötőjel akkor kell, ha a szótő nem arra a betűre végződik leírva, amilyen hanggal a toldalék indít. A magyarban meg ugye nincsen th hang, sem a zöngés (mother), sem a zöngétlen (worth).

Bővebben ezekről:

Eth (Ð, ð): http://en.wikipedia.org/wiki/%C3%90
Thorn (Þ, þ): http://en.wikipedia.org/wiki/%C3%9E

--
Sokan nincsenek tudatában annak, / hogy egyszer mindenki meghal. / Akik ráébrednek erre, / azonnal abbahagyják az ellenségeskedést.

"Az viszont tuti, hogy trey allergias arra, ha nyilvanosan javitjak ki :)"

Tévedés. Nem arra vagyok allergiás, hogy nyilvánosan javítanak ki. Arra vagyok allergiás, hogy ilyen szarakodással van szétofftopikolva az összes írás. Az a bajom, hogy látom, hogy 4 új hozzászólás van egy témához, de csalódok ha rákattintok, mert a 4-ből 3 "kimaradt az 'a'" típusú, a maradék egy meg flame. Ha mindenáron nyelvészkedni akartok, akkor nyissatok ennek egy fórum topikot. Oda lehetne jelezni, hogy "tegyél már vesszőt a 'hogy" elé. Ígérem el fogom olvasni, és ki is fogom javítani. De könyörgöm, hogy ne a cikkek alá írjuk már ezt. Levlistán sem javítjuk ki egymás írását. Egyébként sem megy a fejembe, hogy erre miért nem lehet használni az "ls -1" blokk "visszajelzés" linkét... Vannak akiknek már sikerült megszokni ezt...

--
trey @ gépház

Igen. De ha jól sejtem, Ő nem a kötőjel miatt, hanem a "szel" miatt szólt.

( A kötőjelezést azért szoktam, mert így jobban elkülönül az angol szó, és javítja az olvashatóságot. :-) pl. a Linus Torvalds-szal vagy Linus Torvaldsszal közül valószínűleg az utóbbi a helyes, de nekem ez előbbi az olvashatóbb )

--
trey @ gépház

Egy nagy kalap túrós csusza amit mondasz...
Jó az "Shuttleworthszel"-nek is, attól még te ejtheted helyesen, de nekünk itt a szegény Madzsarisztánban nincs zöngétlen nemsziszegő dentális réshangunk; és a kötőjel az olvashatóság megkönnyítése miatt tökéletesen elfogadható.
IMHO/SzVsZ/Whatever

--
TheReplaced, Argh! ><

> A kotojelben nem vagyok biztos, asszem az csak akkor kell, ha nema maganhangzora vegzodik a szo (pl Lucienne-nel).

Pontosan: ha a szó végi bármilyen betűt, vagy betűcsoportot úgy ejted, ahogy írva van, akkor egybe kell írni (Thompsonnal)
Ha a szó végi bármilyen betűt, vagy betűcsoportot másképp ejted, mint ahogy írod, akkor kötőjellel kell írni (Shutleworth-szel, és NIKE-val, mivel az E-t is I-nek ejted*)

*amúgy ez egy elég érdekes dolog, mert ugye azt gondolnánk, hogy angol szó: NIKE és akkor azt [nájk]-nak ejted. De mivel a NIKE az angolban is idegen, vagy már jövevény szó, ezért az angol nyelvtani szabályok szerint szóvégi E-t kimondják, és I-nek ejtik, azaz [nájki]. Húúúú, de off voltam, bocsi, de jól esett leírni :)

Sajnos nincs igazad, sem az írással, sem a kiejtéssel kapcsolatban. Tímár András megjegyzéséhez esetleg csak annyit lehetne még hozzátenni, hogy az (akadémiai) Magyar helyesírási szótár egyetlen egy példája, a Meredith, Meredithszel erősíti meg az egybeírást az Osirisen kívül, így az sem tűnik helyesírási hibának, ha pusztán a magyar helyesírási szabályzatra hagyatkozva kötőjellel írjuk a Shuttleworthszel szót, ahogy Gábor tette a hírben.

Az IC vonaton (régen a Danubius rádión) is hallható, hogy a magyar helységneveket angolul, németül ejtik ki a angol, német nyelvű tájékoztató szövegben. Ez a természetes és a helyes a magyarban is. Az idegen fonémákat, mivel a legtöbben nem tudjuk kiejteni, egy közelebbi magyarral helyettesítjük (nem szándékosan persze). Az, hogy először eredeti kiejtésben, írásban, vagy egy közvetítő nyelven keresztül találkozunk az idegen szóval, meghatározza, hogy melyik lesz a legközelebbi, bevett, és így helyes magyar kiejtés. A kombájn pl. nem lett kombiné, pedig lehetett volna (eredetiben combine, http://en.wikipedia.org/wiki/Combine_harvester, magyarul arató-cséplő gép), de a joghurt a betű szerinti kiejtésből az lett, ami (kivéve a vajdasági és a szlovákiai magyaroknál, ott ugyanis jogurt, és az ott emiatt helyes is). Az IBM ejthető helyesen íbéemnek (ahogy az idősebb informatikus generáció teszi is), az USA meg pláne USA-nak (de hogy ne csak betűszót mondjak, a London london, a Liverpool meg liverpúl
magyar kiejtésben).

Bizonytalanság esetén (pl. az Osiris AIDS-cel, McDonald'scal írásmódot javasol, szemben az akadémiai AIDS-szel, McDonald'sszal alakokkal) kerülni lehet: Smith úrral, Linux operációs rendszerrel, Linus Torvalds vezető fejlesztővel stb. (Smithszel, Linuxszal, Linusszal, Torvaldsszal).

A javasolt ,,-el'' -val/-vel ,,alloform'' ismerős a magyarból is: 7-el, %-al, de természetesen ezek távol állnak a helyes 7-tel, %-kal alakoktól. (Még egy hasonlót hadd említsek, mivel ezt nem javítja a jelenlegi OpenOffice.org: a május 1-e, május 1-én helyesen május 1-je és május 1-jén).

A nyelvi közösség bevett kiejtésén alapul a helyesejtés (nyelvi norma), ami folyamatosan változik, és nem feltétlenül logikus módon. De az igen valószínű, hogy még egy jó darabig nem lesz a th (többjegyű) mássalhangzó a magyarban! Ehhez több évtizedre lenne szükség, úgy, hogy az angolt kötelezővé teszik az oktatásban, és meg is követelik az idegen fonéma helyes elsajátítását. Mindenesetre amint így lesz, a nyílt forráskódú magyar helyesírás-ellenőrző és elválasztó kezelni fogja a Smitthel alakot, és Smith-thel elválasztást.

Az észrevételed különben azt jelzi, hogy ez a változás már megfigyelhető egy szűk rétegben, de még egy (jó)darabig várnod kell az új helyesírásra. Reméljük, hogy addigra az Ubuntuval gyakrabban fogunk találkozni, mint a Windowszal, hogy beszéljünk valami témába vágóról is. :)

Laci

Azert nemethl hozzaszolasara nem lehet mondani, hogy felesleges volt. Szerintem nagyon is hasznos. Es ha levelben jelezte volna neked az offtopik-indito (az egyebkent hibas) javaslatat, akkor sose lettunk volna okosabbak;)

---
Saying a programming language is good because it works on all platforms is like saying anal sex is good because it works on all genders....

Mint kiderült a hozzászólás teljesen felesleges volt. Ez nem nyelvi oldal, tehát _itt_ felesleges volt. Mint mondtam, ott a fórum, ott lehet nyelvészkedni. Mostantól fogva a kozmetika, nyelvi javítás és egyéb ilyen hozzászólásokat _figyelmeztetés nélkül_ és _azonnal_ törölni fogom. A fórumban a cikk címével azonos topikot létrehozva mindenki azt bűvészkedik, amit akar. :-)

--
trey @ gépház

Múltkor sikítva röhögtem a "crap vs shit" 270 hozzászólásos vitán, erre még egy kocka.