LibreOffice, OpenOffice.org

Magyar szoftverrel tanulnak programozni a német gyerekek

 ( nemethl | 2018. október 3., szerda - 8:19 )

A Cornelsen kiadó tankönyvsorozatának legújabb tagja, a februárban megjelenő 5–6. osztályos informatikai feladatgyűjtemény részben a magyar fejlesztésű LibreLogo programra épül, hangzott el az idei LibreOffice konferencia kapcsolódó előadásában.

Az előadásban említett német tankönyv szerzője, Mirek Hančl középiskolai tanár, a „Színpadon a tudomány!” (Science on Stage) EU-s oktatási hálózat németországi aktivistája, aki a LibreLogo mellett a Minecraft segítségével is oktatja a kémiát és az informatikát. A Minecrafttal ellentétben a LibreLogo nyílt forráskódú és ingyenes program, a LibreOffice irodai programcsomag része. Vektorgrafikus ábrák elkészítésére és a programozás elsajátítására is alkalmas eszköz, amely kis teljesítményű számítógépen, internetes hozzáférés nélkül is működik, így az EU elmaradott régióiban, kevésbé felszerelt iskolákban is megállja a helyét. Az előadás magyar példája mutatja, hogy a szűkös feltételek mellett is milyen kreatív módon lehet használni a LibreLogót: Kecskeméti Péter informatikatanár milliméterpapír mintájú háttérképpel kombinálta a LibreLogo munkaterületét, azaz a Writer dokumentum első oldalát, hogy matematikai pontossággal lehessen követni a teknőc útját, elősegítve a Logo program működésének megértését.

Az általános iskolai informatikatanárok és óvónők képzésében szerzett pozitív tapasztalatok alapján a Firenzei Egyetem szakemberei elkezdték az Európai Unió eTwinning oktatási platformján is népszerűsíteni a LibreLogót. Az eTwinning közel 200 ezer regisztrált iskolájából első körben 250 tanár jelentkezett a szeptemberi online LibreLogo kurzusra, amelyet Andreas Formiconi, az egyetem informatikai tanszékének docense tartott.

Az ingyenes és nyílt forráskódú szoftver kifejlesztését a magyar FSF.hu Alapítvány, és az EU-s támogatással létrehozott E-közigazgatási Szabad Szoftver Kompetencia Központ is segítette. A program honlapja, a LibreLogo.org oldal magyar és angol nyelvű oktatási anyagokat nyújt a programozás és annak oktatása iránt érdeklődők számára.

LibreOffice 6.1.2

 ( trey | 2018. szeptember 27., csütörtök - 12:18 )

70 hibajavítással megérkezett a LibreOffice 6.1.2-es verziója. Részletek a bejelentésben. Letölthető innen.

Elérhető a hivatalos "első lépések" felhasználói útmutató a LibreOffice 6.x-hez

 ( trey | 2018. szeptember 17., hétfő - 10:47 )

Részletek itt. Letölthető itt

LibreOffice 6.1.1

 ( trey | 2018. szeptember 13., csütörtök - 13:32 )

Bejelentés itt. Letölthető innen.

Magyar felirattal is ellátták a "LibreOffice 6.1: New Features" videót

 ( trey | 2018. augusztus 13., hétfő - 13:51 )

Az egész világra kiterjedő LibreOffice közösség jóvoltából több - köztük magyar - felirattal is megtekinthető a "LibreOffice 6.1 New Features" video:

A The Document Foundation bejelenti a LibreOffice 6.1-et, a közreműködők sokszínű közösségének erejét bemutató főverziót

 ( kelemengabor | 2018. augusztus 9., csütörtök - 7:56 )

A The Document Foundation bejelenti a LibreOffice 6.1-es kiadást, 2018. januárjában bemutatkozott LibreOffice 6-os család második főkiadását, számos új és továbbfejlesztett funkcióval.

  • A Colibre nevű új windowsos ikontéma a Microsoft ikontervezési irányelveire épülve az irodai programcsomagot vizuálisan vonzóvá teszi a Microsoft környezetből érkező felhasználók számára;
  • Az átdolgozott képkezelési funkció jelentősen gyorsabb és gördülékenyebb működést biztosít, melynek előnyei a Microsoft által támogatott formátumokban mentett dokumentumok megnyitásakor is megmutatkoznak;
  • A Draw menüi átszervezésre kerültek az új Oldal menü hozzáadásával, a különböző modulok felhasználói élményének konzisztensebbé tétele érdekében;
  • A Base jelentős, de még kísérleti állapotú fejlesztése a régi HSQLDB adatbázismotor elavulttá nyilvánítása, és az új Firebird alapértelmezetté tétele (felhasználóinknak javasoljuk a fájlok HSQLDB-ről Firebird-re alakítását a beépített tündér használatával, vagy exportálás után külső HSQLDB szerverre költöztetését);
  • A LibreOffice Online minden modulja jelentősen fejlődött, melynek eredményeként a felület barátságosabbá vált, az asztali verzión megszokotthoz hasonló lehetőségeket és felhasználói élményt kínálva;
  • Fejlődött az EPUB exportálási képesség, a hivatkozások, táblázatok, képek, betűkészlet-beágyazás és lábjegyzet támogatásával, és több lehetőséggel a metaadatok személyre szabására;
  • Az online súgó oldalai szövegekkel és példafájlokkal bővültek, a funkciók jobb megismerhetőségének érdekében;
  • A LibreOffice 6.1 új funkcióit fejlesztők széles közössége készítette: a módosítások 72%-a a tanácsadói testületben részt vevő cégek, mint a Collabora, Red Hat, CIB, vagy a nyílt forrású szoftverek fejlesztésében érdekelt egyéb szervezetek, mint a SIL és a Pardus alkalmazottaitól származik, míg 28% egyéni önkéntesektől.
  • Ezen kívül az egyéni önkéntesek globális közössége más alapvető tevékenységekkel is foglalkozik, mint például felhasználói felület és felhasználói élmény tervezése, minőségbiztosítás, szoftverhonosítás, súgó- és dokumentációírás valamint a szabad szoftverek és nyílt dokumentumszabványok népszerűsítése helyi szinten.
  • A LibreOffice 6.1 legérdekesebb új funkcióit összefoglaló videó elérhető a YouTube-on

LibreOffice 6.0.6

 ( trey | 2018. augusztus 2., csütörtök - 14:56 )

A The Document Foundation bejelentette a LibreOffice irodai programcsomag 6.0.6-os kiadásának azonnali elérhetőségét.

The Document Foundation: "A Microsoft Store-ban található LibreOffice nem a mi művünk és a pénzt sem mi gyűjtjük"

 ( trey | 2018. július 24., kedd - 7:54 )

Ha valaki összefutna vele, jó észben tartani, hogy semmi köze a hivatalos verzióhoz, így az alkalmazás Microsoft Store-beli oldala félrevezető.

Collabora Online 3.3

 ( timar | 2018. június 30., szombat - 12:00 )

Megjelent a Collabora Online 3.3. A Collabora Online egy saját felhőben futtatható, kollaboratív, funkciógazdag online dokumentumszerkesztő, amely LibreOffice technológián alapul. A termékről nemrég felkerült egy bemutató cikk a libreoffice.hu-ra.

Részletek a bejelentésben.

Új magyar dátum- és számformátumok, gyorsabb helyesírási javaslatok

 ( nemethl | 2018. június 27., szerda - 13:21 )

Az FSF.hu Alapítvány által támogatott ez évi szabad szoftveres magyar nyelvi fejlesztések méltó lezárásaként új magyar dátum- és számformátumokkal bővült a LibreOffice, és villámgyorssá vált a helyesírási javaslattevés.

A következő rövid videó a toldalékolt, névelős, illetve számneves dátumformátumok használatát mutatja be, a több mint 30 új alapértelmezett magyar dátumformátum közül a „2018. július 27-én”, „szerdán”, „2017 júniusában” és a „kétezertizennyolcadik” formájú dátumokat kiemelve.

A szerződésekben, okiratokban szereplő számok is automatikusan alakíthatók át számnevekké az új NatNum12 egyéni számformátummódosítóval, pl. ha a szerződésben ez áll: „175000 Ft, azaz százhetvenötezer forint”, a módosításakor elég a számmezőnek új értéket adni, a számnév automatikusan frissül az ebben a videóban látható módon.

A Hunspell helyesírás-ellenőrző ismert hibáját, a hosszabb hibás szavakra adott lassú javaslattevést is sikerült javítani az időkorlátok több szinten való bővítésével, így az F7-es gombbal indítható Eszközök->Helyesírás... párbeszédablakban elvégezhető gyors helyesírás-javítás valóban villámgyorssá vált, az eddig is egyedülállóan pontos javaslattevés megőrzése mellett.

Augusztus elején érkezik a LibreOffice 6.1

 ( trey | 2018. május 23., szerda - 7:57 )

Hibavadászat lesz a Beta1 kiadáshoz május 28-án. A fejlesztők mindenkit szívesen látnak, aki csatlakozni szeretne az irodai programcsomag teszteléséhez. Részletek itt.

Szabad magyar szótár 1.7, Zsort 1.0

 ( nemethl | 2018. május 18., péntek - 9:04 )

A 2018. május 12-i Szabad szoftver konferencián került bejelentésre, és most megjelent az utóbbi évek legnagyobb magyar nyelvi vonatkozású szabad szoftveres fejlesztésének eredménye, a Szabad magyar szótár 1.7-es változata. A magyar szóalaktan leírását is tartalmazó szótár minden eddiginél pontosabb magyar helyesírás-ellenőrzést nyújt a LibreOffice, a Google Chrome, Mozilla Firefox, vagy akár az olyan kereskedelmi programok, mint a Google Dokumentumok, Adobe InDesign és macOS felhasználói számára.

A béta kiadások sokezres javításaihoz és szókincsbővítéséhez képest a végleges kiadás további 13 ezer szó-, morféma- és betűhatárra vonatkozó szótári bejegyzéssel bővült, amely lehetővé tette az első helyesen működő magyar betűrendbe soroló szabad szoftver, a Zsort elkészítését is.

A nyelvi fejlesztések a nyomdai minőségű automatikus magyar elválasztás megvalósításával folytatódhatnak a jövő évben. Kérjük, hogy ehhez adója 1%-ának felajánlásával segítse az FSF.hu Alapítványt, a magyar nyelvi fejlesztések fő támogatóját! A fejlesztések részletei:

LibreOffice 5.4.7

 ( trey | 2018. május 17., csütörtök - 15:02 )

Több mint 50 hibajavítással megjelent a LibreOffice 5.4 legújabb karbantartási verziója. Részletek a bejelentésben.

LibreOffice 6.0.4

 ( trey | 2018. május 9., szerda - 17:36 )

Részletek a bejelentésben.

„Második fejezet” a LibreOffice-ban és a parancssorban

 ( nemethl | 2018. május 4., péntek - 20:57 )

A LibreOffice 6.1 újdonságaként magyar számneves számozási stílusokat is használhatunk kiadványainkban a következő videón látható módon. Az FSF.hu Alapítvány támogatásával megvalósult fejlesztés az OOXML szabványban már meglévő hasonló számozások export/import támogatását is tartalmazza.

A fejlesztés mögött az előző hírben szereplő Soros programozási nyelv, illetve az új libnumbertext programkönyvtár áll, amely több mint 30 nyelven teszi elérhetővé az új számozási stílusokat, l. a következő videó angol, francia és német példáit. Rene Engelhard megkezdte a libnumbertext Debian-integrációját, egyszerű hozzáférést biztosítva a programkönyvtárhoz, amellyel nemcsak a LibreOffice felületén alapértelmezetté váló funkciókat, hanem több új érdekes magyar számnévformátumot is használhatunk akár a parancssorban is:

2018 májusa a LibreOffice hónapja - segítsd a projektet matricáért!

 ( trey | 2018. május 4., péntek - 8:52 )

Járulj hozzá ebben a hónapban a LibreOffice fejlesztéséhez, népszerűsítéséhez, hibakereséséhez stb., hogy felkerülhess a wiki oldalukra és matricát kaphass!

Részletek itt.

#libreoffice

Soros 2.0, Numbertext 1.0 béta

 ( nemethl | 2018. április 23., hétfő - 16:07 )

Új kiadás jelent meg a Soros programozási nyelvből, és a rá épülő LibreOffice-kiegészítőből a megújult Numbertext.org honlapon. A magyar fejlesztéssel több mint 30 nyelvre, és olyan különleges – az arab számok előtt használt – számrendszerre alakíthatunk át számokat, mint a magyar számrovás és a kínai Szucsou számrendszer.

A reguláris kifejezéseken alapuló Soros nyelv a számok gyors és egyszerű számnévvé alakítására készült 2009-ben, illetve a BAHTTEXT (BAHTSZÖVEG) thai számnévre és pénznemre alakító ECMA/(MSZ) ISO OOXML (eredetileg MS Excel) táblázatkezelő függvény általánosítására. A LibreOffice-kiegészítő által telepített NUMBERTEXT() és MONEYTEXT() táblázatkezelő függvények használatát, és az új „de-CH” (svájci helyesírású német: „dreissig” „dreißig” helyett) nyelvi támogatást mutatja be a következő videó.

LibreOffice 6.0.3

 ( trey | 2018. április 5., csütörtök - 13:25 )

Részletek itt.

„Jöjj el, szabadság! Te szülj nekem rendet”

 ( nemethl | 2018. március 30., péntek - 15:48 )

Nincs tökéletes szabad szoftveres megoldás a magyar betűrendbe sorolásra, de a LibreOffice 6.1 pár lépéssel közelebb került ehhez, ahogy a mellékelt videón és az alábbi példákon látható. A nehézséget a többjegyű mássalhangzók felismerése jelenti, például a cs lehet c+s is (pác|só), a ccs pedig c+cs (arc|csont) és cc+s is (necc|sál) is. A következő összehasonlítás az ismertebb szabad szoftveres megoldások (és a helyesírás.MTA.hu) hibáit mutatja be, illetve a LibreOffice 6.1-ben a feltételes elválasztójelek beszúrásával elérhető, a magyar helyesírás szabályainak (AkH.) megfelelő hibamentes besorolást:

MTA.hu¹   Linux²     LO 6.0³    CLDR/LO 6.1⁴ AkH./LO 6.1⁵
pucc      pucc       pucc       pucc         pucc
pucol     pucol      puccs      pucol        pucc|sóvár
Pucsay    puccs      puccsóvár  Pucsay       pucol
puccs     puccsóvár  pucol      puccs        Pucsay
pucsít    Pucsay     Pucsay     puccsóvár    puccs
puccsóvár pucsít     pucsít     pucsít       pucsít

Document Freedom Day

 ( trey | 2018. március 28., szerda - 10:44 )

Tegnap volt a Document Freedom Day. Az Open Document Format (ODF) és más valóban nyílt szabványok ünnepe.

A LibreOffice mögött álló The Document Foundation idevágó blogbejegyzése itt olvasható.

Magyar nyelvi fejlesztések V.

 ( nemethl | 2018. március 19., hétfő - 15:05 )

A magyar helyesírás félelmetes küzdelmét élőben követi a LibreOffice frissített helyesírási szótára. A pár ezer változás részeként újra helyessé vált a dinó (rövid i-vel) szó (Magyar helyesírási szótár, Akadémiai Kiadó, 2017), miközben helyes maradt a dínó is (A magyar helyesírás szabályai, 12. kiadás, Akadémiai Kiadó, 2015), amíg el nem dől hivatalosan, melyikük a győztes. A felhasználók többsége azonban nagyobb hasznát veheti annak, hogy az automatikus kereszthivatkozások névelői és toldalékai is ellenőrzésre kerülnek, pl. *(3)-ben → (3)-ban, *f)-t → f)-et, az b) pontban → a b) pontban, ahogy a következő videófilmben (már nem *videofilm!) is látható.

Erről, és az FSF.hu Alapítvány támogatásával megvalósult egyéb fejlesztésekről részletesen a LibreOffice.hu számol be, felsorolva a LibreOffice, a Lightproof mondatellenőrző és a Szabad magyar szótár kapcsolódó változásait.

LibreOffice 6.0.2

 ( trey | 2018. március 2., péntek - 18:55 )

Okos(abb) magyar helyesírás-ellenőrzés

 ( nemethl | 2018. február 28., szerda - 14:05 )

Jó hír az írással napi szinten foglalkozók számára, hogy a LibreOffice következő nagyobb kiadása már nem jelez helyesírási hibát a különleges, de amúgy helyesírásilag tökéletes szóalakokra.

Ilyen a fenti címben szereplő „okos(abb)”, ahol az „abb”-ot a program (hasonlóan pl. a Microsoft Office-hoz) idáig aláhúzta. Mostantól csak akkor, ha a zárójelek nélküli szóalak (itt: „okosabb”) valóban hibás.

A magyar szótördelési algoritmus és a helyesírási szótár javítása a következő alakok helyes kezelését tette lehetővé:

  • a ragozott zárójeles számok: (1)-nek, [2]-ben;
  • a szavakon belüli zárójelezés: „oldal(ak)”, kell(ene);
  • a megváltozott méretet jelölő kapcsos zárójeles kezdőbetű az idézetekben: „[A]zt” és „[a]mazt”;
  • idézőjeles címek toldalékolása: „A jedi visszatér”-ben, a „Tisza”-ban (a helyes toldalékot jelezte hibásnak a program);
  • kérdőjeles és felkiáltójeles nevekben: Yahoo!-ról, Ki nevet a végén?-ből

Kapcsolódó hibajegy: tdf#116072.

L. még magyar nyelvi fejlesztések az FSF.hu Alapítvány támogatásával.

Megoldás a nyomdai aposztróf bevitelére

 ( nemethl | 2018. február 26., hétfő - 18:52 )

Tímár Andrásnak, az FSF.hu Alapítvány aktivistájának köszönhetően a magyar gondolatjel és idézőjelek régóta a Linux magyar billentyűzetkiosztás részei (AltGr-z, o és p). Ubuntu alatt az AltGr-Shift-b lenyomása a nyomdai aposztróf bevitelét teszi lehetővé Unicode-kód begépelése nélkül (l. Ctrl-Shift-u 2019). Míg a LibreOffice-ban a gondolatjel és a külső idézőjelek rendszerfüggetlen bevitelére eddig is volt megoldás (a szavak közötti szimpla kötőjel cseréje gondolatjelre, illetve a szavakon belüli dupla kötőjel cseréje nagykötőjelre, valamint Shift-2 a magyar idézőjelekre), a nyomdai aposztróffal gond van.

A LibreOffice alapértelmezett beállítása egészen mostanáig az írógépes aposztróf beszúrása volt a Shift-1-gyel. Haladva a korral, a jóval professzionálisabb kinézetű dokumentumok előállítására céljából a LibreOffice most már lecseréli a Shift-1-gyel beszúrt írógépes aposztrófot, de míg az angolban és a franciában a helyes nyomdai aposztrófra (a szavak végén legalábbis), addig a magyarban a belső magyar idézőjelekre (»«), sok gondot okozva ezzel a magyar felhasználóknak.

Csekély vigasz, hogy a Ctrl-Z lenyomása visszahozza az eredeti írógépes aposztrófot, mert annak használata a magyarban helyesírási hibának számít. Ezért a LibreOffice 5.4 és 6.0 következő hibajavító kiadása jobb megoldást kínál a nyomdai aposztróf beszúrására: a Shift-1 használatával begépelt gyakori magyar, angol és francia szavak mintaillesztéssel megvalósított automatikus javítását: L«Oréal → L’Oréal, It«s → It’s, hál« isten! → hál’ isten. Ahol az automatikus javítás nem működik, kétszer nyomjuk le a Shift-1-et: Pali bá«« → Pali bá’, »«89-ben → ’89-ben. Az automatikus javítás beállításaival a nyomdai aposztróf közvetlen, azaz Shift-1-gyel való azonnali beszúrására is van lehetőség, amelyet a LibreOffice.hu kapcsolódó cikke ismertet.

2 hét alatt majdnem egy millió példányban töltötték le a LibreOffice 6.0-t

 ( trey | 2018. február 15., csütörtök - 15:04 )