Új magyar x.org billentyűzetkiosztás

 ( BaT | 2010. május 18., kedd - 16:20 )

Nem akartam belekontárkodni a HUP kérdezz-felelek #3 cikkbe, de nevergone kérdése felvetett bennem egy kérdést.

A változtatások többsége nem hiszem, hogy bárkit is zavarna, hiszen nem használt kombinációkra lettek helyezve karakterek, leszámítva az utolsót.

Nem tudom, ki hogy van vele, de én a két relációs jelet azt altgr+m és az altgr+. kombinációkkal szoktam bevinni magyar kiosztáson. Az új magyar kiosztás viszont rákényszerítene, hogy a > jelet ezentúl az altgr+y kombinációval vigyem be, ami számomra kényelmetlen, hiszen mindkét kéz szükséges hozzá. Sőt, van, hogy mindkét relációs jelet szeretném közvetlenül egymás után bevinni, amihez sokkal kényelmesebb az általam megszokott beviteli módszer, mint az altgr+í és altgr+y, főleg notebookon, ahol az í nem feltétlenül az y mellett van. (Ez az eset html/xml szerkesztés közben jön elő főként, és bár tudom, hogy a magyar kiosztás nem túl kényelmes programozáshoz, én mégiscsak azt használom.)

Tehát az lenne a kérdésem, hogy ez az új magyar kiosztás ez új néven is lesz elérhető az x.org-ban, vagy teljesen lecseréli a régi magyar kiosztást. Illetve ha ez utóbbi eset áll fenn, a régi kiosztás elérhető lesz-e valamilyen más néven? Vagy ha semelyik eset nem áll fenn, van-e lehetőség a kiosztás felülbírálására?

Illetve amiért közösségi kerekasztal: másnak mi a véleménye az altgr+. felüldefiniálásával kapcsolatban?

Hozzászólás megjelenítési lehetőségek

A választott hozzászólás megjelenítési mód a „Beállítás” gombbal rögzíthető.

Én már régóta az AltGr+y és AltGr+í billentyűket használom, de az én olvasatomban az AltGr+y is másra fog szolgálni.

-----
Innen most töltsünk tiszta vizet a nyílt kártyákba: ...

Qwerty esetében igen, qwertz esetében nem.

--
Don't be an Ubuntard!

Igazad van, ezt elnéztem.

-----
Innen most töltsünk tiszta vizet a nyílt kártyákba: ...

Pont az utolsóban nem voltam biztos. Nem vettem észre a szép szimmetriát: altgr+m és az altgr+.

Kár, hogy nem értesültem előbb erről. Egy magyar fájl van, abban van definiálva több kiosztás, de ez a neked kedvezőtlen csere speciel a közös részben van. A kiosztás természetesen felülbírálható felhasználói jogosultságokkal is (xmodmap).

Legrosszabb esetben, ha sokan azt mondják, hogy kontárkodás volt az altgr+. átdefiniálása, vissza is lehet vonatni a patchet.

Esetleg még gyorsan áttenni másik kombinációra? Viszont akkor most kellene eldönteni, hogy mi legyen az AltGr + . helyett. Nagyon örülnék, ha egy egységes kiosztás implementálásra kerülne mindkét operációs rendszer alatt.

-----
"Egy jó kapcsolatban a társunkat az ő dolgában kell támogatni, nem a miénkben."

Én saját .xmodmaprc-t használok. Milyen sorokat kéne belevennem ahhoz, hogy megkapjam a 3 pontot, a magyar idézőjeleket és főleg a gondolatjelet? Mert nem tudom ezeknek a kódjait.
-------------
Regényeim:
http://adlibrum.hu/Poliverzum/
http://www.novumverlag.hu/novitaeten/8/?product_id=22&detail=1
:::A #86-os sorszámú hivatalosan bejegyzett GoboLinux felhasználó

Szerintem itt megtalálod a segítséget: http://blog.fsf.hu/2010/05/06/x-org-magyar-billentyuzetkiosztas/

-----
"Egy jó kapcsolatban a társunkat az ő dolgában kell támogatni, nem a miénkben."

Nem, itt nincs segítség sajnos, az csak egy post arról, hogy ezeket tervezik valami új billentyűzetkiosztásban, de nekem a kódok kellenének, amiket nem közölnek. Tudod, azok a hülye nevek, mint pld "aacute", "breve" meg hasonlók, szóval hogy miket kell beírnom az xmodmaprc-hez, hogy megkapjam ezeket a jeleket.
-------------
Regényeim:
http://adlibrum.hu/Poliverzum/
http://www.novumverlag.hu/novitaeten/8/?product_id=22&detail=1
:::A #86-os sorszámú hivatalosan bejegyzett GoboLinux felhasználó

Pedig ott van egy link, ami ide vezet (csak HTTPS-sel), ahol megtalálod a patch-et, és abban érdekes dolgokat.

-----
"Egy jó kapcsolatban a társunkat az ő dolgában kell támogatni, nem a miénkben."

Megnéztem a patchet, de így sem sikerült. Viszont a keysymdef.h állományban van egy csomó elnevezés, abból próbálok rájönni - a 3 pontot már meg is találtam, annak "ellipsis” a neve, s megvan a csukókettősidézőjel is, annak neve rightdoublequotemark. Sajnos a nyitóé nem leftdoublequotemark, mert az felül nyitna...
-------------
Regényeim:
http://adlibrum.hu/Poliverzum/
http://www.novumverlag.hu/novitaeten/8/?product_id=22&detail=1
:::A #86-os sorszámú hivatalosan bejegyzett GoboLinux felhasználó

Na megvannak. A gondolatjel és a hosszú kötőjel emdash illetve endash, a nyitó idézőjelé pedig doublelowquotemark.

Köszi hogy segíteni próbáltál!
-------------
Regényeim:
http://adlibrum.hu/Poliverzum/
http://www.novumverlag.hu/novitaeten/8/?product_id=22&detail=1
:::A #86-os sorszámú hivatalosan bejegyzett GoboLinux felhasználó

És ha most megnézed a patchfile-t (ahová 2 kattintással lehet eljutni a blogbejegyzésből), látni fogod, hogy az ellipsis-en kívül mindegyik benne van, és milyen véletlen, pont azokban a sorokban, amelyek első karaktere egy + jel.

--
Don't be an Ubuntard!

Hát, ebből levonható a következtetés, hogy nem értek a patchokhoz.
-------------
Regényeim:
http://adlibrum.hu/Poliverzum/
http://www.novumverlag.hu/novitaeten/8/?product_id=22&detail=1
:::A #86-os sorszámú hivatalosan bejegyzett GoboLinux felhasználó

Javaslat kellene, most! :)
http://blog.fsf.hu/2010/05/06/x-org-magyar-billentyuzetkiosztas/comment-page-1/#comment-73

-----
"Egy jó kapcsolatban a társunkat az ő dolgában kell támogatni, nem a miénkben."

Külön gomb a ...-ra? Ráadásul pont a > helyett? Hát agyam eldobom gyerekek..

A > két helyen is megvolt, ahova rá van szitázva minden magyar billentyűzetre (Y), ott meg is maradt. Mint fentebb említettem, fogalmam sem volt, hogy sokan használják az AltGr+M és AltGr+. párt a < és > beírására.

Amúgy én sem gondoltam.

-----
"Egy jó kapcsolatban a társunkat az ő dolgában kell támogatni, nem a miénkben."