Szerintem a helyes menetrend:
1. fordítás
2. lektorálás
3. "társadalmi vita"
4. a mindenki által elfogadott fordítás elterjesztése
Most a 2. pontnál tartunk, ami a novelles fordításokat illeti. A 3. pontban értelemszerűen mindenki segítségére számítunk, itt a szöveg végső formába öntése a cél, az angol szöveg mondanivalójának minél tökéletesebb és érthetőbb visszaadása magyarul. Amíg viszont ilyen vitára érett szövegváltozattal nem rendelkezünk, addig szerintem nincs értelme topikot nyitni neki. Szerintem most már várd meg, amíg a Novell elkészül vele.