( Friczy | 2021. 10. 11., h – 23:30 )

A hollandoknál a kevert az alap :)

A klasszikus vicc, hogy a holland nyelv úgy alakult ki, hogy németalföldi kikötőben részeg angol matrózok próbáltak németül beszélni. A vicces, hogy ebben meglehetősen sok igazság van (na nem maga a sztori), a holland szavak meglehetősen nagy része vagy német, vagy angol (meglehetősen eltorzítva természetesen). Voltam egyszer egy konferencián Belgiumban, ahol az előadások egy része volt csak angol nyelvű, más része pedig holland (flamand közösség volt), meglepő módon a holland nyelvű előadásokat is többé-kevésbé lehetett követni - persze nem a lényeget, hanem azt, hogy nagyjából miről szól. Ehhez kellet az angol nyelv ismerete és vagy 40 évvel korábbról némi német nyelvemlék.

Hobbiból tanulok hollandul (Duolingo rulez, van angol-holland - mellesleg angolról sokminden is), és egyre inkább igaz, ahogy haladok, egyre több olyan szó van, ami helyből beugrik vagy angolból, vagy a gyerekkori német emlékekből, vagy pedig a németből valamilyen formában átdiffundált magyarból :)