Halkan megjegyzem, van ugye az az angol szó hogy "insert", azzal a jelentéssel hogy "beszúr". Na most bontsuk ezt szét angolul is és magyarul is:
IN + SERT
BE + SZÚR
Mindegyiknél egy igekötő van az elején, a folytatás hangalakja pedig nagyon hasonló: SER(t) - SZÚR
Jelentésben is, hangalakban is tehát rém hasonlóak. Pedig nagyon távoli a nyelvrokonság az angol és a magyar közt ugyebár...
Ugyanide tartozik az a magyar szó is, hogy SERTE/SÖRTE. Ez ugye egy olyan, erős, vastag szőrszál, ami már SZÚR...
És teljesen nyilvánvalóan ugyanebbe a „szóbokorba” tartozik a magyart "sért" szó is, hiszen amit megSZÚRTak, az fel van SÉRTve...