( Hevi | 2020. 12. 13., v – 20:37 )

Számos nyelvben az UNDER illetve UNTER szavak olyasmit jelentenek hogy alsó, alul, alul levő, alulsó, alább való, alárendelt, alsóbbrendű, al-. A magyar nyelvben meg van olyan szó, hogy UNDOR illetve UNDORító..

Lehet itt valami:

From Middle English under, from Old English under, from Proto-Germanic *under (whence also German unter, Dutch onder, Danish and Norwegian under), from a merger of Proto-Indo-European *n̥dʰér (“under”) and *n̥tér (“inside”).

link

undorodik – ‘visszataszítónak érez ‹látványt, ízt, szagot, személyt›’. Származékok és kapcsolt szavak: undorodás, undor, undorít, undorító.

Az un származéka; ...

link

un – ‘túl megszokottnak, érdektelennek, nehezen elviselhetőnek érez, tart’. Származékai: untat, untalan, untig, unalom, unalmas, unatkozik.

Ismeretlen eredetű szócsalád. Lásd még undok, undorodik.

link

Az under-unter-undor asszociáció érthető. Az alsó rész az nem kellemes (látvány, szagérzet, stb). De az under-unter-ben megjelenik az általad fentebb felvetett enter ter-tér asszociáció is.

Ebben az esetben az under-unter az az alsó területet jelenti, az undor mai jelentése az ennek kapcsán érzett érzelem.