( Hevi | 2020. 11. 13., p – 01:33 )

Köszi!

Az hangzik el, hogy "ez a leggyorsabb CPU core". Így. Nem úgy, hogy (...) a leggyorsabb CPU core 10w alatt. Hanem csak egyszerűen úgy, hogy ez a leggyorsabb.

"When it comes to low power silicon, our high performace core, is the world's fastest CPU core".

Follow-up question: Mivel cáfolod a kijelentést?

Biztos nem értetted félre, amit mondtak? Nem gond a diszlexia (diszhearia?), de jobb, ha időben észre van véve...

Szerk: Várom a további linkeket az általad kifogásolt mondatokra.

Szerk2: őszintén és minden szarkazmus nélkül: az az ember aki akkor prezentált (fogalmam sincs mi a neve és jelenleg nincs kedvem utánanézni) nyilván elég erőteljes akcentussal beszélt - nekem se volt egyszerű követni, hogy mit mond. Szóval a fentebbi "személyeskedésemet" (de talán idézőjelek nélkül is igaz: személyeskedésemet) nyugodtan hagyd figyelmen kívül. Nem tudom a te háttered, de én 5+ éve élek angol anyanyelvi környezetben és így is kellett egy kis idő mire hozzá szoktam a kiejtéséhez (és néha még manapság sincs fogalmam, hogy miről beszélnek). És vedd figyelembe, hogy pl. a manchesteriek (akik közt jelenleg élek) is szívnak azzal, hogy megértsék pl. a liverpudlian-t, nem beszélve pl. a skótokról, szóval nem gond, ha netán félreértetted. 

Szóval ha nem kifejezetten az Apple-bashing a célod, akkor szívesen beszélgetek kulturáltan a témáról :)

Viszont ha csak trollkodni akarsz, akkor ahogy NagyZ jelezte lentebb: kösd föl a gatyád :)