( Hevi | 2020. 11. 04., sze – 20:15 )

Ha már angol párhuzam, akkor a hint gondolkoztatott el mostanság.

Hint ugye mint utalás, nyom, valamire célzás.

Ha valaki "gives you a hint", az ugye "elhintette az információt". Nem konkrétan megmondja a megfejtést, csak apró információ morzsákat szór.

Kár, hogy a

hint – ‘szór, szétszór’. Származékai: hintés, hintő, hinteget.

Ismeretlen eredetű ige.

Persze biztos, hogy ez a hasonlóság is véletlen egybeesés. Természetesen nem lehet a két szó kapcsolatban, hiszen tökéletesen ismerjük a magyar szó eredetét, amelyik konkrétan ismeretlen...