Ha már angol párhuzam, akkor a hint gondolkoztatott el mostanság.
Hint ugye mint utalás, nyom, valamire célzás.
Ha valaki "gives you a hint", az ugye "elhintette az információt". Nem konkrétan megmondja a megfejtést, csak apró információ morzsákat szór.
Kár, hogy a
hint – ‘szór, szétszór’. Származékai: hintés, hintő, hinteget.
Ismeretlen eredetű ige.
Persze biztos, hogy ez a hasonlóság is véletlen egybeesés. Természetesen nem lehet a két szó kapcsolatban, hiszen tökéletesen ismerjük a magyar szó eredetét, amelyik konkrétan ismeretlen...