Sőt, szerény(telen...) véleményem szerint ugyanebbe a „szóbokorba” tartozik az angol „lack” szó is, mert ugye a jelentése: hiány, valaminek a hiánya, meg nem léte...
Márpedig elég nyilvánvaló nemcsak az alaktani, de a jelentéstani hasonlóság is: egy lék, illetve lyuk olyasmi, hogy egy másik valamiből azon a helyen HIÁNYZIK valami...