( bzs | 2020. 08. 06., cs – 16:30 )

,,A könyv az nem film vagy videojáték, ahol jó az, hogy egy szöveg korhűen van ábrázolva.''

...igen. Így keletkeznek olyan tudományos művek, fordítások, amelyekkel én is küzdök. Kapásból négyféle értelmezésben fordítottak félre egy emléktáblát, csak azért, mert mai nyelvre fordítva próbáltak eredeti latin nyelven írni.

A romanbar csomagot mellesleg nem Knuth írta, és pont korhű szövegekhez alkották.