( Zahy | 2019. 11. 12., k – 00:29 )

állami fordításhitelesítő

Érted ugye?

 

(Arról már nem beszélve, hogy mind a 3 tipikusan olyan meló, hogy erősen hullámzik az igény. És elég nehézkes pl. a portugál nyelvi tolmácsot felhasználni az oroszul kicsit gagyagó ukrán vendégmunkás kihallgatásánál. Azaz persze azt is lehet mondani, hogy a megbízó toszik közterhet fizetni, meg azt is, hogy miért fizessen átalánydíjat ha épp csak havi egy hétnyi melóra kell a jóember.)