( SzBlackY | 2018. 06. 13., sze – 12:51 )

Látom, az irónia nem jött át. :)

Pont a magyartanárt nem kéne ezért bántani, ő van a leghülyébb helyzetben, egyrészt tanítania kell azt, hogy igen, élő nyelv, az írás a nyelv papíros változata blablabla, másrészt neki kell azt mondania, hogy tudom, hogy "senki nem használja így (emlékszel, élő nyelv, ...)", de bocs, ezért most pontlevonás, mert meg lett asszondva, hogy mánpedig evvan.

Nagyon-nagyon-nagyon offtopic: nekem továbbra is az angol megoldás jön be - ahány ház (gyakorlatilag szó szerint, ha a házat híresebb kiadónak értelmezzük :) ), annyi szokás (pl. Harvard/Oxford comma). És a legtöbb style guide, ami a kezemben járt úgy nézett ki, hogy "preferáljuk azt, hogy ..., de az se baj, ha ..., csak legyen az egész dokumentumban következetes, hogy ne zavarja az értelmezést". Ami sokkal barátságosabb, mint a Zakadémia "ez van, mert ha nem, eltöröm mindkét lábad egy baseball-ütővel" hozzáállása....

BlackY
--
"en is amikor bejovok dolgozni, nem egy pc-t [..] kapcsolok be, hanem a mainframe-et..." (sj)