( uzsolt | 2014. 02. 21., p – 14:36 )

A lényeg:
takarék ~ tartalék
tepsi ~ pepsi

Azért (lehet) vicces a takarékszövetkezet, mert a "takarék" szó hasonlít a "tartalék" szóra (két betű eltérés, ami a hangzást ráadásul nem is igen változtatja meg). Pont ezért (lehet) vicces a pepsi-tepsi poén ("Szia Kata, van még egy tepsid?"-féle reklám-átirat), és pont ezért nem lenne vicces az, ha a lábasról kapargatta volna, és "nesze Margit, Lábas-kóla".
A lakás és a tartalék szó nem hasonlít egymásra, ezért nem vicces az, amit írtál (pl. az "éhes Magyarország" magyarra fordítva nem vicces (esetleg csak a valóságot tükrözi), viszont angol "eredetiben" vicces, mivel a hungry és a Hungary hasonlít).

A szánalmas meg egyébként inkább az, amit itt művelsz már megint. Ez egy (szó)vicc-topik. Örülünk, hogy olyan értelmi magasságokban repkedsz, hogy a takarék/tartalék hasonlóságra épülő viccet nem tartod viccesnek, mert tudod, hogy a takarék és a tartalék között jelentésbeli különbség van (csak kérdem: a tepsi/pepsi szerinted miért vicces, mikor a tepsi és a pepsi között sincs semmi jelentésbeli kapcsolat?).

Én is kérlek, légy kedves, és hagyd abba! Leírtad, hogy szerinted rossz vicc (vagyis igazából nem is vicc), jó. Nem kell bizonygatni, elhisszük. Aki meg akar nevetni rajta, hadd nevessen.

Köszönöm a szóvicc-rajongók nevében :)