"Egyes kifejezesek, jelek, kepek teljesen mast jelenthetnek a kulonbozo kulturkorokben."
Igen. Nekem például fogalmam nincs, mi az a "humping for Jesus". A "szakállas kagyló" a kontextus alapján valahogy rögtön megvolt, de előbbivel kapcsolatban legfeljebb találgatni tudok, és ahogy a kommenteket olvasom, nem vagyok egyedül. Szóval szerintem is ügyelhettek volna a közérthetőségre.
"Kozepiskolaban meg viccesnek tunhet, de az emberek tobbsege kinovi hamar az ilyesmit."
Ha ez így lenne, nem létezne a kabaré, mint műfaj.