( tomtyi | 2011. 07. 18., h – 14:22 )

"Az itt is emlegetett Kínában az írásvizsga volt az állami hivatalnokok legfőbb szűrője.">Sőt, a Köztársaság létrejöttéig a megelőző kétezer-párszáz évben az egyetlen vizsgaforma az írásbeli vizsga volt. Már csak amiatt is, mert a levizsgázott és hivatalt kapó emberkéket a születési helyétől távol helyezték hivatalba, így próbálván akadályozni, hogy a családi kapcsolatok kihasználásával túlzott hatalom és korrupció alakuljon ki. És így nagy esélye volt, hogy ahová helyezték, ott meg sem értették egymást, akár a hivatal alkalmazottaival is. Emiatt a kínai írásbeli nyelv (a ma klasszikus kínainak nevezett írásbeliség) igazából egy végtelenségig kilúgozott, a beszélt nyelv fordulataitól a lehető legnagyobb mértékben "megtisztított" nylev, amit soha senki nem beszélt abban a formában, ahogy az ránk maradt. Érdekes példák a 7-8 századból maradt csan buddhista gong-an-ok (népies és japán nevén koan), amelyek szinte mai kínai beszélt nyelvű írások, teljesen jól olvashatók modern kínai nyelvtudással.

________________________________________
"The vision of Christ that thou dost see
Is my vision’s greatest enemy."