FreeBSD + KDE + Ő,Ű,ő,ű lokalizáció.

Fórumok

Udv!

A probléma gondolom nem újkeletű, szeretném ha friss ropogós freebsd6.2-es rendszerem kezelné az ő,ű betűket....nem kezeli. Nem baj RTFM freebsd.org-on található handbook localization része, amiben is az vagyon, hogy /etc/login.conf-ba tegyem be

:charset=ISO-8859-2:\
:lang=hu_HU.ISO8859-2:\

#
#cap_mkdb /etc/login.conf
#

ez megvolt, szokás szerint nem ilyen egyszerű a helyzet, mert nem működik.

Semmi baj, tovább nem adjuk fel /etc/csh.login-ba

setenv LANG hu_HU.ISO8859-2
setenv MM_CHARSET ISO-8859-2

ugyanez blelkerült az /etc/csh.cshrc-be is.

nyilván még mindig b@sic rá és még mindig bírjuk idegekkel, bár a szakítószilárdságuk végességét már érzékeljük, de haladunk tovább, következő áldozat az /etc/profile fájl, belerakjuk ezt:

setenv LANG hu_HU.ISO8859-2
setenv MM_CHARSET ISO-8859-2

Hhhmmm, továbbra sincs eredmény konzolon nincs ISO-8859-2 szerinti megjelenítés, kde alatt szintén semmi.

Egyenlőre nem tudom hol a bibi, ha esetleg tudja valaki vagy sejti, nem kíméljen.

Tisztelettel:Én.

Hozzászólások

1) profile szintaxisa nem ez, hanem v=e ; export v

2) ha konzolon akarsz ékezeteket, akkor:

a) tölts be 8859-2-s fontokat:
echo 'font8x16="iso02-8x16"' >> /etc/rc.conf - és ugyanezt 8x8 és 8x14-gyel is (aműgy vidcontrol -f)
b) opcionálisan tölts be magyar kbd-t is:
echo 'keymap="hu.iso2.102keys"' >> /etc/rc.conf
(kbdcontrol -l)

3) login.conf-ba hova a sunyiba tetted? Kb így kell:
#
# Hungarian Users Accounts. Setup proper environment variables.
#
hungarian|magyar|Hungarian Users Accounts:\
TAB :charset=iso-8859-2:\
TAB :lang=hu_HU.ISO8859-2:\
TAB :tc=default:

és a cap_mkdb után átírod a felhasználót (vipw), hogy a felhasználó legyen benne ebben a login-goup-ban (/etc/master.passwd, 5. mező = hungarian)

KDE-t majd valaki más, de ő mintha UTF8 lenne, nem iso2.

Régi téma.., - de ide vág és nem akartam újat nyitni..
FreeBSD 12-őn szeretnék a konzol alatt, a magyar ékezetek helyén megjelenő random gépi kódoktól "eltekinteni"..., (persze ezek miatt egyes másolások problémás voltától is megszabadulni.)

nem találom az utolsó sorod, "cap_mkbd" utáni jelölt átírandó felhasználót.., -(/etc/master.passwd, 5. mező = hungarian)???

:) - biztosan sokminden változott 2007 óta. (ez Qt terminál, version 5.9.4.) Segítenél?

Mondjuk, a "login.conf"-ban "russian|Russian User Account:\" akad engedélyezve...?

Még azért maradt egy további problémám. Ha FAT32-es penről másolok fel magyar ékezetes fájlokat, (pregnánsan ezek "windows 1250-51"-es lokalizációval íródhatnak,) akkor a "fuse"(?) le-kihagyja azokat a karaktereket. - v.10-11-es BSD-nél, - KDE-t használva, - ezt még nem tapasztaltam. Lehet a lokalizáció ezen részét még "kicsit okosítani"?

"#locale"-ra most ezt kapom:

LANG=hu_HU.UTF-8
LC_CTYPE="hu_HU.UTF-8"
LC_COLLATE="hu_HU.UTF-8"
LC_TIME="hu_HU.UTF-8"
LC_NUMERIC="hu_HU.UTF-8"
LC_MONETARY="hu_HU.UTF-8"
LC_MESSAGES="hu_HU.UTF-8"
LC_ALL=hu_HU.UTF-8

(Sajnos.., - sejtem, - ez egyben a Lumina-desktop és Ingsight lokalizációs problémája is.)

Sajnos esélyes, hogy nem fogsz tudni jó megoldást találni, ugyanis a fat32 egy dolog, de hogy mivel tették rá az ékezetes fájlneveket, az meg egy másik. (Kb 3 éve küzdöttünk az egyik projektben, és mintha baromira nem lett volna mindegy, hogy magyar nyelvű Win, vagy angol nyelvű, vagy épp Linux.)
Amúgy tudtomal 1250 és 1252 (nem 1251), ellenben az biztos, hogy a fuse nincs a dologban, mert a FreeBSD natívan kezeli a fat-ot. man mount_msdosfs

=====
tl;dr
Egy-két mondatban leírnátok, hogy lehet ellopni egy bitcoin-t?

Kössz, ezt jó tudni, mert legalább a "fuse"-kat nem kell gyanúsítanom.. :) Mountok kezdetektől szépen mennek, - FAT, NTFS is, - miután kikapcsolatm az auto-mount-fs vackokat. mert az a Lumina + Insight alatt nem igazán akart működni. (Ezt a KDE + Dolphin játszi könnyedséggel oldotta meg már 2 évvel ezelőtt is.)

cd /usr/ports/hungarian/kde3-i18n
make install clean

Miért Latin-2-t állítasz be, nincs UTF-8?

Tisztelt Te!

Én a helyedben nem szenvednék már ISO-8859-2 kódolással. Érdemesebb lenne UTF-8-at használni helyette. Betűtípusok támogatják, ha doksit szerkesztesz elküldésre, a fogadó oldalon sanszosabban olvassák sikerrel. Így 2018-ban meg lehet már kockáztatni átállni, van annyira kipróbált az UTF-8 is.

Üdv.
Én

No keyboard detected... Press F1 to run the SETUP

Francba, ezt rendszeresen beszopom, sose nézem a dátumot. A topikokat zárni kéne egy év után. Csodálkoztam is, hogy valaki még ezzel kínlódjon így 2018-ban, főleg, hogy a legtöbb rendszeren az UTF-8 az alapértelmezett beállítás.

No keyboard detected... Press F1 to run the SETUP

Egyetértek, a legtöbb UTF-8 rendszer, amivel mi éppen persze nem foglalkozunk (:))

Viszont vannak a mostanában fejlesztett érdekes-izgalmas projektek, ahol konkrétan kiírják a rendszerre hogy a lokalizáció 51 %-os. Na ettől olyan izgalmas mindjárt, - mert ezt "HU"-ra éppen hogyan is kell értelmezni...? (Mindjárt "kiderül", ha az ember egy hungarumlaotokkal megpakolt, hosszú fájlnevű "jószágot" kezd el másolgatni, mondjuk könyvtárral együtt...)
:)

Megjegyzem, a konzol-magyarosítás szempontjából nem annyira hátrány a topic 2007-es mivolta.

Én már nagyon rég nem láttam modern rendszert regionális kódolásban. Utoljára a DOS-Win9x-XP érában (az XP támogatja, csak nem defeault), meg nagyon korai linuxos korszakban. Úgy tudom, hogy a BSD-k is UTF8-at használnak, alap beállításnak US lokalizáció szokott lenni UTF8-as kódolásban.

No keyboard detected... Press F1 to run the SETUP

Lásd fentebb a "local" kimenetét. A HU is az. A gond inkább a megszokottan használt, - nem éppen mai, - applikációk, és a shell támogatásában keresendők. (Illetve, hogy hol keresik a beállításokat, mert ezt, - istenverte módon, - folyamatosan minden újabb fejlesztésnél változtatják. Ezért lehetséges, hogy "10 ezer" helyről betöltve ugyanazt végül is célt ér az ember..)

Hat a FreeBSD-n tudtommal en_US.ASCII az alap (de jo reg telepitettem szuz rendszert, szoval tevedhetek is). Ugy emlekszem nagyon sokaig az UFS, de foleg a karakteres konzol nem tamogatta az UTF-8-at, meg egy csomo klasszikus jujniksz tool-nak voltak kisebb-nagyobb bajai vele, mig az egy bajtos ISO-8859-x-et jol vittek. De olyanokra gondoltam elsosorban, mint HP-UX, meg Solaris meg AIX.