{defaults=hu-min}{magyar.ldf} összeakadása a \cite[]{} paranccsal (megoldódott)

Fórumok
Sziasztok!

A magyarldf-et kezdtem el alaposabban tanulmányozni, rájöttem arra, hogy ebben az is szerepel, 
hogy :?! jelek és az őket megelőző szó között félszóköz van. Angol szövegben nincs félszóköz se.
Ehhez az alábbi módon kell betölteni a magyar.ldf-et:

\usepackage[T1]{fontenc}
\PassOptionsToPackage{defaults=hu-min}{magyar.ldf}
\usepackage[english,magyar]{babel}

Igen ám, de ezután az összes \cite parancsom, amely az irodalomjegyzékre mutat, megőrül, a fordító végtelen ciklusba kezd és valamit matematikai módba akar rakni -- holott semmit sem kéne neki tennie.Ha a\PassOptionsToPackage{defaults=hu-min}{magyar.ldf}sort kiiktatom, a fordító elvégzi feladatát, persze a magyar.ldf nélkül.

Mivel kavarodhattam össze?

Íme a hibaüzenet, ami semmitmondó:

! Missing $ inserted.
<inserted text> 
                $
l.59 ...aplójából -- \cite[158.~old.]{szw1942}}
                                                  
? 

Sehol a környéken matematikai mód.

Hozzászólások

Mi a hivatkozott bibitem definicioja konkretan? Hanyadik pass-ban jon elo a hiba ha mindent clean-elsz? bibtex-et hasznalsz vagy sima mezei thebibliography-t?  

Egyebkent valtogatnád a nyelveket? Nem tudom, nekem a magyar.ldf-et meg nem kellett sosem kezzel igy behuzni, igaz, magyarul ritkabbam is texezem mint angolul. 

Kiderült, mégsem a cite-vel akadt, hanem azzal a környezettel, amely a cite-t megjeleníti. Rögtön az elsőnél kijött a hibaüzenet. Bibtex-et használok, ami később megváltozhat. Külső fájl az irpdalomjegyzékem.

Hogy kérdésedre válaszoljak:

A nyelveket váltogatom, 14 darabot. A cirilbetűs dolgokhoz fontok is kellenek, ezt megoldottam. Kézzel azért rántom be a magyarldf-et, mert néha így ki tudok iktatni benne dolgokat, amelyek inkompatibilsek lehetnek egyéb nyelvek betöltésekor.

Mellékesen a bolgár és török nyelv nálam nem töltődik be, szerencsére alig van valahol valami, amit el kell választani a sorvégeken

 

10-féle lény van:
-- aki ismeri a bináris számrendszert,
-- és amelyik nem.

Külön leírom, mivel akadt:

\def\idezeth#1#2{%
\begin{compactitem}[{\LARGE\textreferencemark}] % tömb elején a szimbólum
\item {\small\emph{,,#1''}}
 \nobreak
 \vspace{-10pt} % feltolás-teszt, ha nem jó, letiltani
 \begin{flushright} %jobbrazárás
 \nobreak
 \begin{tabular}{p{0.8\textwidth}}
  \nobreak
\hfil  {{\dsliterary}\footnotesize~~ Forrás: #2}
  \nobreak
 \end{tabular}
\par\end{flushright}
\end{compactitem}
\medskip
}

Tehát a compactitem környezet ilyetén megjelenítésével. Elővettem egy korábbi verziómat, amivel nem akadt, most már minden rendben:

\def\idezet#1#2{%      
  \begin{compactitem}[{\LARGE\textreferencemark}] % tömb elején a referenciaszimbólum
   \item {%
	{\usefont{T1}{qzc}{m}{it}%
	\ \emph{,,#1''}\ $\rightarrowtriangle$}~%
	{\normalfont{\dsliterary}\footnote{{\dsliterary}$\rightarrowtriangle$\,Forrás: #2}}%
	}%
  \end{compactitem}
}

Utóbbi elrontja az előtte levő bekezdés utolsó sorának sorkizárását -- ezt azonban egy \par-ral megoldom oszt annyi..

10-féle lény van:
-- aki ismeri a bináris számrendszert,
-- és amelyik nem.