Neked hasznos lenne, ha az AltGr+Ő , AltGr+Ú kombinációk a × és ÷ helyett ( és ) karaktereket jelentenének?

Címkék

Kérdés a címben.

Igen
8% (26 szavazat)
Nem
86% (292 szavazat)
Egyéb, leírom
6% (21 szavazat)
Összes szavazat: 339

Hozzászólások

Nem, de érdekelne mi az inditatás @crystal88.

Mégis ki használ magyar kiosztást?

Én meg nem használok magyar kiosztást, de emiatt nem gondolom magam elitnek, csak egyszerűen több kódot kell leírnom, mint ékezetes szöveget. Ezért használok évtizedek óta saját lebegőékezetes billentyű kiosztást US billentyűzeten. Az ékezetes betűk miatti plusz billentyű nyomás lényegesen kevesebb, mint állandóan altgr-t nyomogatni.

Attól függ, milyen nyelven ír az ember ékezetes szöveget. Magyar szöveghez valóban a  magyar kiosztás jó. De pl. franciához nem annyira.

Én úgy szoktam, hogy alapból amerikai kiosztást használok, és ha valamilyen nyelven akarok írni, ahol ékezetek is kellenek, akkor átváltok arra a kiosztásra.

Van az a mondás, hogy nem a gombhoz választjuk a kabátot. Na ez is ilyen.

disclaimer: ha valamit beidéztem és alá írtam valamit, akkor a válaszom a beidézett szövegre vonatkozik és nem mindenféle más, random dolgokra.

Hanyas vagy? Negyvenhetes? Akkor mi félszavakból sem értjük meg egymást.

disclaimer: ha valamit beidéztem és alá írtam valamit, akkor a válaszom a beidézett szövegre vonatkozik és nem mindenféle más, random dolgokra.

10 éve Angliában, igen. De Magyarországon is USA billentyűzetet használtam programozáshoz, magyar billentyűzetet magyar nyelvhez, franciát franciához, brazilt a portugálhoz.

Ez nem sokban változott attól, hogy most itt élek, csak annyi a különbség, hogy nem magyar vagy amerikai, hanem angol kiosztás van festve a billentyűimre.

disclaimer: ha valamit beidéztem és alá írtam valamit, akkor a válaszom a beidézett szövegre vonatkozik és nem mindenféle más, random dolgokra.

Mo-n én minden kódert magyar billentyűn láttam.

Én is láttam 1-2 embert magyar billentyűzettel programozni. De a nagy többség amerikait használt.

Írj ki egy szavazást!

disclaimer: ha valamit beidéztem és alá írtam valamit, akkor a válaszom a beidézett szövegre vonatkozik és nem mindenféle más, random dolgokra.

Ha gépírsz magyarul, akkor azt nem lehet US kiosztáson csinálni, állandóan AltGr-ezve. Egyébként a topikindítónak: nem lenne hasznosabb. Rosszabb sem lenne.

A másik, hogy a magyar kiosztás eleve hülyén lett szabványosítva. A német kiosztásból indultak ki, a németek meg az angol kiosztásból. Csak ezek nem felelnek meg a magyar betű/betűpárgyakoriságnak. Az ékezetek is pótlólag tolták a jobb kisujj alá, ami így túl van terhelve javarészt. Aztán itt van az AltGr-es speciális karakterek ügye, egy csomó semmire nem jó jelet drótoztak be oda, ŧ, đ, ł, Ł, Ŧ, Ø, Þ, Ä, Ð, ª‘. Ezek helyett sokkal hasznosabb lett volna a ë, Ë, ←, →, …,  », «, stb., azaz egy csomó magyar dialektológiában és tipográfiában használt jel.

A computer is like air conditioning – it becomes useless when you open Windows.” (Linus Torvalds)

Biztos, hogy 10 ujjas, szabályos gépírásról van szó vakon? Mert akkor állandóan le fog lassítani, hogy nyomva tartsd az AltGr-t, ami főleg akkor extra problémás, ha amúgy is jobb kézzel kell elérni a betűkaraktert is, és két billentyűt is nyomnia kell az ujjaknak a jobb kézen.

És mielőtt valaki jönne, hogy neki US, német, stb. kiosztásos a billentyűzete alapból, annak mondanám, hogy szoftveres átváltható. Tudom, ez itt a HUP-on elvileg evidencia, de már voltam olyan fórumon, ahol ez újdonság volt. Több laikus is azt hiszi, hogy a billentyűzet csak olyan karaktereket tud írni, ami rá van szitázva a billentyűkre. Közben meg ez nem a billentyűzettől függ, hanem szoftveres beállítástól.

A computer is like air conditioning – it becomes useless when you open Windows.” (Linus Torvalds)

Biztos, hogy 10 ujjas, szabályos gépírásról van szó vakon? Vakon 10 ujjas, de nem szabályos. Nem is nagyon tudnék magyarul szabályosan gépelni, kicsi a kezem. Megőrülnék, ha nem mozgatnám jobbra a jobb kezem. Az összes ékezetes billentyűt kisujjal kéne leütni... Pont a jobbra mozgatás miatt teljesen jó az altgr, a hüvelykujjam vándorol rá át amikor jobbra mozog a kezem.

A második bekezdés gondolom nem nekem szólt a custom kiosztásommal. Konkrétan a fentebb említett konfigurációt még Mac-re is megcsináltam valamikor régen, de Windowsra és Linuxra használom is.

Pedig naná hogy lehet. Na nem azért mondom mintha MOST úgy csinálnám... De én egy rather old csávó vagyok, a számítástechnika hajnalán kezdtem komputereket használni, és ez azt jelenti hogy éveken át C-64 -et. Nem röhögni, az akkoriban igenis NAGY gépnek számított!

És azon nem volt egy árva ékezetes betű se. Ennek ellenére, a dolgot meg lehetett oldani nagy gányolásokkal, nemcsak a képernyőn de nyomtatón is, ellenben felmerült a kérdés, hová kerüljenek e betűk a billentyűzeten?! Na és én megcsináltam hogy ugye volt azon a gépen a speciális Commodore billentyű, na azt használtam váltónak, és az ékezetes betűk olyan helyekre kerültek hogy az ó a commodore+o alá, az Ó a shift+commodore+o alá, az í a commodore+i alá, és így tovább! Az é kivétel volt, mert volt azon a gépen külön billentyű az angol font jelre, na azt így simán átdefiniáltam... Ja, az á meg a felfelenyíl helyére került.

És ezen a kiosztáson MÁR AKKOR IS írtam regényeket, az Easy Script nevű szövegszerkesztővel...

Bizony ám!

Nyilván nem volt „szabályos” gépelés, nem volt „10 ujjas” stb, de állítom nektek, kis gyakorlás után nagyon gyorsan ment!

Nekem mindenesetre megfelelt. Nyilván nem nyertem volna világbajnokságot a sebességemmel egy gépíróversenyen. De nem is ez volt a cél. Adatrögzítőnek biztos nem lett volna jó e kiosztás. De szerintem arra tökéletes amire egy programozónak kell, sőt amint látható még egy író is elboldogul vele. Nota bene, a hosszú í betűt JELENLEG IS efféleképp ütöm be, az AltGr+j kombóval, és amilyen ritkán kell, nem igazán zavar a dolog.

Ha gépírsz magyarul, akkor azt nem lehet US kiosztáson csinálni, állandóan AltGr-ezve.

Ez igaz valamelyest fordítva is. Ha gép írsz magyarul, akkor attól függően, hogy mit írsz, úgy is sokszor kellhet az alt gr-t használni (pl.: ;<>*$\|).

A másik, hogy a magyar kiosztás eleve hülyén lett szabványosítva.

Így van, ezért is nem sokkal rosszabb US international kiosztáson úgy gépelnem, hogy a sima ékezet nélküli billentyűket ütöm le, csak melléjük néha a jobb hüvelykkel kell az alt gr-t is megnyomni. Mondjuk én kétszer 3-4 ujjal gépelek.
Ellenben a -=_+[]{};'\:"|,./<>? jelek mind jó helyen vannak, ami nagyon nagy előny rengeteg helyen, programozás, VIM, ....

Tapasztalataim szerint gyakorlatban elenyésző különbség van aközött, hogy billentyűkombinációval vagy anélkül kell leírnom a zárójeleket és egyebeket, az idő nagy része úgy is gondolkodással megy el, cserébe a kombináció leírása automatikus reflex.

Cserébe magyar kiosztással tudok magyarul is írni, angolul meg nem.

Ki mit szok meg. Engem középsuliban magyar layouton tanítottak gépírni, annyira belémégett, hogy azután programozni egyáltalán nem volt nehéz átállni a néhány extra karakterrel ([]{};._-:`'" - egyedül a backtickhez kellett odapillantanom, bár azt nem használom sokat ;) ). Viszont ha egy angol kiosztással kell akár csak kódolnom, általában meg vagyok lőve, mert fogalmam sincs, hol találom meg a speckó karaktereket.

Nem csak a C-é és leszármazottjaié. Szinte az összes nyelv tele van speciális karakterekkel, ; ( ) [ ] { }, kacsacsőrök, :: # $ @ & | \ ' " és még lehetne sorolni, ezek meg a magyar kiosztáson valóban csak AltGr-rel érhetők el, ritkábban Shift-tel. Így aki egész nap programozik, főleg határidőre, annak tényleg kifizetődhet, ha angol vagy US kiosztást használ.

A computer is like air conditioning – it becomes useless when you open Windows.” (Linus Torvalds)

Csodálatos volna, ha olyan tempóban tudnék kódolni, hogy a határidőben észrevehető legyen, hogy gyorsabban tudom leütni a speckó karaktereket.

Bakker, ti mi az istent csináltok, hogy ez számít? Mert én az idő jelentős részét gondolkodással töltöm ilyenkor, nagyjából nettó rohadt mindegy, hogy esetleg kényelmetlenebb leütni valami billentyűt.

Igazából rohadt ijesztő lehet, aki napi 8 órában (de legyen 4) folyamatosan pötyögve önti magából a kódot. Baszki, az prózából is sok, én nem szeretném, hogy olyan kódbázisban történjen ilyen, amihez nekem is közöm van, szóval mégse volna csodálatos.

Akinek kényelmes ez a leosztás is az az ember gyorsabban fejleszt benne.

Ha nem érted mire gondolok, válts át fejlesztéshez mondjuk francia, vagy szlovák kiosztásra, és megérted, hogy milyen amikor az ember kűzd a billentyűzettel kódolás közben.

Viszont a kódolás sebessége miatt valóban nem érdemes megtanulni az angol kiosztást.

Az első és a második mondatodnak így nem függ össze.

Ha nem érted mire gondolok, válts át fejlesztéshez mondjuk francia, vagy szlovák kiosztásra, és megérted, hogy milyen amikor az ember kűzd a billentyűzettel kódolás közben.

Nyilván, akkor is küzdök vele, ha csak a bal könyökömet, meg a jobb szemöldökömet használhatom, de ennek semmi értelme. Nyilván azt hasonlítjuk össze, hogy tud valaki normális sebességgel gépelni a magyar kiosztáson.

Akinek kényelmes ez a leosztás is az az ember gyorsabban fejleszt benne.

A kérdés az, hogy mennyivel. Mert az elhangzott állítás az volt, hogy aki határidőre kódol, annak megérheti. Az meg azért implikálja, hogy az egy érdemi mennyiség. Szerintem meg nem hogy érdemi, de gyakolatilag mérhetetlen. Most for the fun of it megnézem, amin mostanában kódolok, ha van időm, az összességében kb 1000 sor, gyors grep után van benne kb 120 class/def/if, ez ha nem python lenne, jelentene 240 {}-párt, meg 820 valamilyen zárójel, összesen kb 1100 spec karakter. Ezt viszonylag sokat refaktoráltam, szóval lehet hogy összesen volt az inkább 2000. Attól meg elegánsan tekintsünk el, hogy a felét nem én írtam le, hanem az ide. Tegyük fel, hogy minden ilyen leütés fél másodperccel lassabban megy. Az mennyi, tizen pár perc? Úgy, hogy lófaszt fél másodperc az, sokkal közelebb van mondjuk az egytizedhez. Tudtam volna spórolni 5 percet. Azt a rohadt, már szokok is át.

Annak aki angolul is gépel annak jobban kézreáll, és ezt ő mérhető teljesítménynövekedésként érzékeli. Ezt nem vagy hajlandó figyelembe venni, erre hoztam fel példának, hogy milyen az, ha valaki nem kényelmes kiosztást használ.

Itt nem annak az időnek a megspórolásáról van szó, amíg leütöd a billentyűt, hanem a koncentrációvesztést, amit a kényelmetlen leosztáson a billentyűkereséssel töltesz.

Azt pedig sehol sem írtam hogy emiatt szokj át, sőt pont az ellenkezőjét írtam, hogy emiatt nem érdemes.

Annak aki angolul is gépel annak jobban kézreáll, és ezt ő mérhető teljesítménynövekedésként érzékeli. Ezt nem vagy hajlandó figyelembe venni, erre hoztam fel példának, hogy milyen az, ha valaki nem kényelmes kiosztást használ.

Itt nem annak az időnek a megspórolásáról van szó, amíg leütöd a billentyűt, hanem a koncentrációvesztést, amit a kényelmetlen leosztáson a billentyűkereséssel töltesz.

Azért nem vagyok hajlandó figyelembe venni, mert még mindig baromság. Az van, hogy ha a magyaron nem tudsz normálisan gépelni, akkor persze hogy gyorsabb. Márpedig a billentyű keresgélés az a nem tudsz rajta gépelni kategória. Összehasonlítani csak azt van értelme, ha aki gépel, az mindkettőn normálisan gépel. És akkor bizony a növekmény csak az, hogy mennyivel lassít, hogy altgr-ezni kell egy gombot.

Mármint mit vegyek még figyelembe? az állítás az, hogy az US kiosztás jobb, mert mérhetően hatékonyabb. Azokkal a faktorokkal, hogy valakinek az jobban benne van az ujjában teljesen felesleges foglalkozni ennél az állításnál. Ezek egyéni izék. Ilyen alapon a magyar kiosztás jobb, mert én speciel az angolon keresem, hogy mi hol a pékben van. Szóval ha valakinek kényelmes a magyar leosztás is az az ember gyorsabban fejleszt benne.

Ismerem én, évekig gépeltem felváltva, de nem szerettem, és az egyik mellett kellett dönteni. 

De továbbra is, nem teljesen mindegy. Te állítod azt, hogy akik mindkettőt ismerik, azoknak jobb. Kérlek: mitől jobb? És újfent szeretném felhívni a figyelmedet arra, hogy az "amit a kényelmetlen leosztáson a billentyűkereséssel töltesz." az a nem ismerem a kiosztást kategóriába tartozik. Szóval ha csak annyit tudsz mondani, akkor nincs értelme vitatkozni erről, mert nem ismered csak az egyik oldalt.

Én nem kódolok annyit, meg nem professzionálisan. De már én is érzem, hogy mikor egyszerű scripteket dobok össze, vagy valami markupot, vagy valami matekprogramban hosszabb képletet, kifejezést (calc, bc, Octave, Python) akkor pain in the ass állandóan Shift- vagy AltGr-kombókat nyomkodni, érzem, hogy kényelmetlen, visszahúz, lelassít. Már terminálban is mikor sima / jelet kell gépelni (mappaelválasztó), azt is Shift-ezni kell, angol/amerikai kiosztáson meg csak ott van a jobb Shift mellett, azonnal elérhetően, semmi módosító billentyűt nem kell nyomni. Lényegében magyar kiosztáson a kódolás 99%-a abból áll, hogy valami módosító billentyű nyomva van, vagy AltGr vagy Shift, és ez felesleges plusz munka.

Az AltGr-ben az is a rossz, hogy csak egyik oldalon van, a jobbon. A bal alt az „sima” Alt, és a Gr-es funkciók nem hozhatók vele elő. Persze egyébként, lehet magyar kiosztáson is kódolni, én is így csinálom, kérdés megéri-e az önszopatás annak, aki nagyobb tételben tolja. Határozottan nem.

A computer is like air conditioning – it becomes useless when you open Windows.” (Linus Torvalds)

kérdés megéri-e az önszopatás annak, aki nagyobb tételben tolja. Határozottan nem.

Szerintem kis tételben sem, főleg amikor a billentyűzet átváltása hipp-hopp megy.

disclaimer: ha valamit beidéztem és alá írtam valamit, akkor a válaszom a beidézett szövegre vonatkozik és nem mindenféle más, random dolgokra.

Annyit még hozzátennék, hogy ez nagyban attól is függ, hogy ki milyen nyelven fejleszt, és milyen editort vagy IDE-t használ hozzá. A nagyobb IDE környezetek pl. 1-2 lenyomott billentyűből felismerik a kulcsszavakat, függvény- és metódusneveket, meg egész sablonokat nyújtanak, így nem kell minden szir-×4rt begépelni az utolsó karakterig. De pont ez az, hogy pl. én nem vagyok hivatásos fejlesztő, egyszerű terminálos vim-ben tolom, semmi plugin meg hasonlók, vanilla közeli konfig. Nem fogok ilyen 5-10 soros scriptekhez több száz megás vagy több gigás GUI IDE-ket telepítgetni egy tonna függőséggel. vim-et is tudnám valamennyire IDE-szintre pluginozni, de annak megint nem látom sok értelmét, kicsit ágyúval verébre lenne.

A computer is like air conditioning – it becomes useless when you open Windows.” (Linus Torvalds)

Nem elitizmus, ergonómia. A magyar kiosztás borzalmas programozni és terminált kezelni. Megtanulhatatlan, a szimbólumok idióta helyeken vannak. Kényelmetlen billentyű kombinációkat használ. Sok fontos karakter nem primary function.

Sima US english használok, a magyar karaktereket pedig altgr-el viszem be (ott vannak ahol normál esetben). Egyáltalán nem lassabb, mint egy rendes magyar billentyűzet.

Nem tudom. Érdekes lenne amúgy ezt megvizsgálni. Mert láttatlanban azért hatékonyabbnak vélném azt, ha van külön billentyű.

De amúgy érdekes lenne tervezni egy jobb magyar billentyűzetet, mert az ékezetes azért is borzasztó, mert a legtöbb ilyen karakter a jobb kisujjra jut. nem tudom nem lehetne e eltolni az egészet egyel jobbra pl. és akkor a bal kisujj körül is lenne hely pár dolognak.

Nem igazán jelent gondot, mivel ilyenkor, a jobb kezem hüvelykujja mozog az altgr-re.

Én biztosan nem szabályosan gépelek. Pl. a gyűrűs ujjaimat kevésbé használom. A magyar karakterekhez mozog a kezem. Ami egyértelműen jobb kisujj az az enter. Ezért is kedvelem az ANSI entert. Sokkal jobb helyen van.

http://users.atw.hu/dvorak-hu/
ez viszont teljesen használhatatlan programozáshoz :)

Mondjuk ha már a zárójeleket eltesszük a felső sorból, akkor pl a mostani kiosztás sormintáját követve AltGr+r, AltGr+t helyére tenném, a ¶ŧ karaktereket szerintem jóval ritkábban használják 

Miuátn én nem tanultam meg "rendesen" soha sem gépelni, hanem magamtól tanultam, emiatt nekem a jobb kezem mozog jobbra. P, É-t pl. jellemzően a gyűrűs ujjammal nyomom, de van, hogy a kisujjammal, attól függően, hogy hol van épp a kezem. De van, hogy a többit is attól függően, hogy épp mi a kényelmes. ü-t pl. az előbb a középsú ujjal írtam az ő-t meg gyűrűssel.

Amikor meg középsuliban küldtek versenyre, senki nem nézte, hogy hogy gépelek, csak azt, hogy mennyi az annyi a végén. :)

(Ezzel kapcsolatban egy sztori: második évben jött rá a gépírás tanárnő, hogy az í-t meg Í-t altgr+j,i -vel írom, mert otthon akkor épp egy angol kiosztású billentyűzetem volt, azon meg nem volt í gomb. Azt mondta, hogy meg se próbál átszoktatni, mert valószínűleg lassabb lenne, ha visszaszoknék a rendes gombjára, mintha a kombinációt használnám, amit ugyanolyan tempóval írok le, mintha egy sima betű lenne.

Nem érzem magam elithez tartozónak, egyszerűen angol kiosztáson sokkal könnyebb, és gyorsabb kódolni.

A topic-indítóra meg a válasz: nem értem, miért lenne hasznos, a Shift+8-9 helyett AltGr-re átpakolni karaktereket. És a Shift kombo vajon megmaradna? Vagy oda kerülnének ezek a ritkábban használt speckó karakterek?

"Always code as if the guy who ends up maintaining your code will be a violent psychopath who knows where you live." John F. Woods

aki magyarként nem magyar kiosztást használ, az valami elithez tartozónak gondolja magát?

Szerintem csak nem akarja magát szivatni.

disclaimer: ha valamit beidéztem és alá írtam valamit, akkor a válaszom a beidézett szövegre vonatkozik és nem mindenféle más, random dolgokra.

Nem hinném. De sokkal több kódot, LaTeX-et és angol szöveget írok, mint magyart. Be tudom állítani, hogy az AltGr váltson a kiosztások között (amíg le van nyomva), és így a magyar szöveg sem gond (amúgy, ami munka, az általában angol, fórumozásra igazából megfelelne ékezet nélkül is, de ha DOS 3.1 alatt meg tudtam oldani, akkor most már legyen ékezet).

Pl. én. Elég gyorsan tudok dolgozni angol kiosztáson, de mivel sok magyar nyelvű szöveget írok, ezért ez nekem elsődleges. Plusz már annyira megszoktam, hogy a programozásban sem okoz gondot. Ahol mégis nehezen elérhető lenne valami, ott igyekszem átdefiniálni a gyorsbillentyűt.

A magyar ember jelképe a hátrafelé nyilazás. Vakon rohanunk a semmibe, miközben a múltunkat támadjuk.

Parancssor, shell használatakor sok olyan karaktert kell használni, amit a magyar kiosztás tervezői nem tartottak fontosnak, ezért jól eldugták. Pl: /[]\; Így ha nem kommunikálok, hanem dolgozom, akkor egyszerűbb az angol kiosztás. Amúgy is lehet váltani a kisztások között, az pedig megtanulható, hogy mit hol lehet találni.

Ave, Saabi.

Szöveg gépeléséhez én is, viszont ott meg egészen ritkán kellenek a zárójelek, sokkal jobban zavar a világvégére kirakott ó.

Programozáshoz meg terminálhoz tutira nem fogok magyar kiosztást használni (/\[]`;'" stb.stb. ami magyar kioszt'son el van dugdosva mindenfelé).

Szerkesztve: 2020. 04. 07., k – 11:23

dupla

Nem, mert nem ott használom a zárójeleket.

Btw.: ha már itt tartunk. Valakinek esetleg van ötlete, hogy ne kelljen a xkb/symbols/(hu, us) ban levő pár sort minden distro upgrade-nél átírni erre: (bevallom még nem néztem utána, hogy maradandóan hogy lehet ilyent csinálni)

    key <AE01> {    [    exclam         ,      1]    };
    key <AE02> {    [    at        ,      2]    };
    key <AE03> {    [    numbersign    ,      3]    };
    key <AE04> {    [    dollar        ,      4]    };
    key <AE05> {    [    percent        ,      5]    };
    key <AE06> {    [    asciicircum    ,      6]    };
    key <AE07> {    [    ampersand    ,      7]    };
    key <AE08> {    [    asterisk    ,      8]    };
    key <AE09> {    [    parenleft    ,      9]    };
    key <AE10> {    [    parenright    ,      0]    };

    key <AD11> {    [braceleft    , bracketleft    ]    };
    key <AD12> {    [braceright    , bracketright    ]    };

plusz hasonlóan a magyar megfelelője.

Debian/Ubuntu alatt:

# dpkg-divert --add --rename --divert /usr/share/X11/xkb/symbols/hu{.dpkg,}
# cp /usr/share/X11/xkb/symbols/hu{.dpkg,}

És ugyanez az en filera is. Eztán a csomagból településkor nem fogja felülírni.

Lehet hogy a .dpkg végződés itt nem lesz teljesen jó, ha gondot okoz tedd valahova máshova

nincs magyar nyelvu bill a lakasban(az olyan irott kommunikacio ami asztali gepen keresztul megy annak jelentosebb resze ugyis angolul megy, meg kulonben is rohadtnehez itt beszerezni) illetve a munkahelyemen is csak egy darab ps2-es magyar kiosztasu MS billentyuzet van amit rohogve hozott oda nekem a fonokom (kb 20 de talan 22 eve kerulhetett ide(win98) de senki nem tudja megmondani, hogy a joistenbe es miert)

Magyar billentyukiosztas barmilyen IT funkciora ? Bleh.

OK, amikor en kezdtem, meg nem is letezett mas, igy a US English-t szoktam meg, de parancssorban / kodolasnal naon ritkan kell barmelyik ekezetes botu de a {}[];':" jelek es tarsaik annal tobbet.

Kifejezetten szep magyar dokumentaciora (iszonyu ritkan kell, szerencsere) atvaltok full magyar kiosztasra (ez idegen helyen anyazok a Z<->Y cseren ...).

Gépelve [bal kisujj shift] + 8,9 pont jó helyen van. A  [szögletes] és {cicis} zárójel lehetne máshol, de már azt is megszoktam.

Egyáltalán nem érdekel, hogy altgr-akármelyik gomb mit ad, soha nem használom ezeket.

Emellett nem jelentene semmi könnyebbséget, hogy altgr kombinációval is elő lehet csalogatni a () jeleket, amiket shift megnyomásával gondolkodás nélkül be tudok írni.

disclaimer: ha valamit beidéztem és alá írtam valamit, akkor a válaszom a beidézett szövegre vonatkozik és nem mindenféle más, random dolgokra.

Offish: alt gr+2,3,4,5,6.8,9 miért csak a 2. karakter lenyomására jelenik meg?

Miért nem altgr+Á,Ű vagy Ü,Ó? Azokat még életemben nem használtam.

Régebben US English-t használtam, de az utóbbi időben átszoktam UK English-re US layouttal. Tehát gyakorlatilag US-ANSI-ről US-ISO-ra váltottam mert akkor legalább ha vakon gépelek magyar feliratozású billentyűzeten valahol (US-re állítva), akkor nem rontom mindig el a backslash / enter-t.

Minden magyar ékezet AltGr + magánhangzón van, csak a hosszú ő és ű-re kellett külön megoldás, azok egyszerűen az O U alá és fölé kerültek: AltGr+7/8 = ű, 9/0 = ő, h/j = ü, k/l = ö. Bonyolultnak hangzik, de nekem teljesen intuitív...

Szerkesztve: 2020. 04. 07., k – 14:13

10 evig hasznaltam magyar kiosztasu billentyuzetet Windows alatt (mindenre), 10 evig hasznaltam magyar kiosztasu billentyuzetet Linux alatt (foleg munka + mindenre is), 5 eve hasznalok brit kiosztasu billentyuzetet MacOS alatt (mindenre) es ez az utobbi jott be legjobban. Ha muszaj ekezettel irni (igaz hogy kalapos de) akkor a hosszan nyomvatartas nekem kenyelmesebb mint az uj nyelv telepitese es ket shift-tel valtok a nyelvek kozott, blah-blah-blah...

+1 erre. Windowson én is alapvetően magyar használtam, többnyire Linuxon is, amikor még hajlandó SSH-nál közelebb engedni, OSX-en viszont jobban feküldt az angol kiosztás sok helyen. Mondjuk ott a gyári magyar kiosztás egy idióta, ostoba használhatatlan szarfos, nem is értem, hogy hogy gondolták azt az Applenál. (Szerencsére elérhető normális kiosztás is 3rd party forrásból).

Igaz ha csak 1-1 ékezet kellett, általában megoldottam repülő ékezettel, de az eléggé kőkorszak utóérzetű...

Nekem az lenne hasznos, ha US International kiosztáson a AltGr H, G ( vagy [, ] vagy ;, ') jelentené az Ű és Ő betűt.
A többi ékezetes betűre van AltGr-es billentyű, csak erre a kettőre nincs, így ezeket lebegő ékezettel lehet elérni, ami kicsit kényelmetlen és Windows-on csak kiegészítő programmal megy.

Magyart használok, mert ezt szoktam meg, és a magyarral tudok angolul is írni, de az angollal nem.

"Sose a gép a hülye."

Nem értem az AltGr + Ő (és tsa) miért jobb kimbináció, mint a Shift + 8.

???

Miért lenne egyszerűbb? Ez is két ujj meg az is. Shift a kisujj, 8 a mutató.

Alt-Gr a hüvelyk, ú a kisujj.

Nem látok óriási különbséget.

disclaimer: ha valamit beidéztem és alá írtam valamit, akkor a válaszom a beidézett szövegre vonatkozik és nem mindenféle más, random dolgokra.

Nekem a billentyűzetemen van numerikus rész, úgyhogy ez számomra irreleváns.

-fs-
Az olyan tárgyakat, amik képesek az mc futtatására, munkaeszköznek nevezzük.