Japanese names (日本人の氏名 Nihonjin no Shimei) in modern times usually consist of a family name (surname), followed by a given name.
A Korean name consists of a family name followed by a given name, as used by the Korean people in both South Korea and North Korea.
The most commonly used date format in Japan is "year month day..."...
Korean: The most formal manner of expressing the full date and/or time is to suffix each of the year, month, day,
Korean is most likely a distant relative of the Ural-Altaic family of languages which includes such diverse languages as Mongolian, Finnish, and Hungarian. Linguistically, Korean is unrelated to Chinese and is similar to, but distinct from Japanese.
(ezt peldaul nem tudtam)
To give an example of our linguistic affinity, soon after I started my life in Budapest, I was often surprised by the Hungarian word "apa." "Apa" sounds like the Korean word "Ap-pa," which means dad. When I walked on the streets or strolled in shopping malls, I often overheard this "apa" and inadvertently turned my head in the direction the word came from. This sounded so similar to the Korean word that I initially mistook it for Korean.
Indeed, views vary from scholar to scholar, but according to a generally accepted theory, Korean and Hungarian are known to belong to the Altaic and Finn-Ugor language families, respectively. Originating in the Ural and Altaic Mountains, the two languages are close to each other in terms of language family as well as language type (agglutinative language). Thanks to these similarities, Korean students are seen to learn Hungarian easily, compared to other Middle Eastern European languages, i.e. Slavic and Romance languages.
Vajon a magyar az egy europai kultura? A fentebbiekbol lathatjuk, hogy europaban egyedul vagyunk azzal a fajta gondolkodasmoddal, ami a tavol-keletiekre jellemzo.
Vajon a magyar az egy azsiai kultura? Egyaltalan nem mondanam. Az elmult 1000 ev Europaban nyilvan europaibba tette a kulturankat.
Akkor most europai, vagy azsiai? Esetleg feleuropai, felazsiai?
Szegyelnunk kellene azsiai szarmazasunkat Europa kozepen? Elnezest kellene kernunk, es jobb lenne, ha inkabb integralodnank a nyugati kulturkorbe, asszimilalodnank?
Szerintem ezzel mindenki vesztene.
Mi mas marad?
Over the past 20 years, researchers have consistently observed different patterns of perceiving and thinking in different societies. At the risk of oversimplification, Westerners tend to think more analytically and East Asians tend to think more holistically.
Analytic thinking is a cognitive style characterized by logical reasoning, a narrow focus on conspicuous objects in the foreground, and a belief that events are the products of individuals and their attributes. Analytic thinkers tend to “disentangle phenomena from the contexts in which they are embedded,” according to Michael Varnum and his colleagues at the University of Michigan. That’s why Westerners are less influenced by the orientation of the frame in the Rod-and-Frame Test. They more easily isolate the focal object—the rod—from its background.
Holistic thinking is characterized by dialectical reasoning, a focus on background elements in visual scenes, and a belief that events are the products of external forces and situations. Holistic thinkers tend to give “broad attention to context and relationships”, which explains why the judgments of East Asians are greatly influenced by the tilted frame.
The two ways of thinking are really quite different. Analytic thinkers, for example, are more likely than holistic thinkers to commit the fundamental attribution error—overestimating the impact of persons and underestimating the impact of situations when explaining events. They’re also more likely to predict that a trend (in the stock market, for example) will persist and not reverse direction.
Neither cognitive style is superior to the other—they’re just different. Nor does everyone in a particular cultural group think the same way. It’s fairly easy to find holistic thinkers in Dallas and analytic thinkers in Taipei.
Most cultural psychologists agree that the observed differences in cognitive style are produced by differences in social orientation. Some cultures—in North America and Western Europe, for example—promote an independent social orientation that values autonomy, self-expression, and individual achievement. Other cultures—in East Asia and Latin America, for example—promote an interdependent social orientation that values harmony, relatedness, and success of the in-group.
Can Westerners think like East Asians? Absolutely. And East Asians can think like Westerners. In fact, most of us have the capacity to think analytically or holistically, depending on our state of mind. When East Asians are encouraged to think about their uniqueness, they often “wheel in” their analytical mental module, so to speak. When Westerners are primed to think about their relatedness to others, they often switch to a more holistic way of thinking. The default (or habit) for most Westerners, especially men, is to think analytically—and the default for most East Asians is to think holistically. But each of us has the ability to think either analytically or holistically, a talent that often goes unrecognized.
Eszre kell vennunk, hogy miben vagyunk masok, miben vagyunk kulonbozoek, miben vagyunk jobbak es miben vagyunk rosszabbak a korulottunk levo nepektol. Eszre kell venni es az erossegeket erositeni, a gyengesegeket gyengiteni kell.
Szerencses helyzetben vagyunk, mert szamunkra mind a holisztikus, mind az analitikus gondolkodasra megvan az azt erosito ero: a nyelvunk a holisztikus gondolkodast segiti, mig a kulturalis kozegunk az analitikust. Kulon kulon bena falovak, de akar egy csoportban, akar egy egyenben otvozve igen innovativ es eloremutato gondolatok tudnak belole szuletni.
(Amugy ez eleg jol ravilagit a nyugati egyeni vilagkep es a keleti csalad/kozosseg alapu vilagkep kialakulasanak okaira).