"Magyar mondatellenőrzés Ubuntun és a kiadványszerkesztésben"

A LibreOffice kiegészítők oldalán frissült a magyar mondatellenőrző kiegészítő, így az már sikeresen telepíthető az Ubuntu Linux új változatain és minden olyan operációs rendszeren, amely „gyári” LibreOffice változatából kimaradt a magyar mondatellenőrzés képessége (a hu.LibreOffice.org-ról letöltött LibreOffice változatok beépítve tartalmazzák a magyar mondatellenőrzőt). A mondatellenőrző telepítése a LibreOffice Eszközök»Kiterjesztéskezelő… ablak Hozzáadás… gombjával lehetséges. Lehetőségeinek megtekintéséhez válasszuk ki a Kiterjesztéskezelő ablakban a Lightproof Grammar Checker (magyar) kiterjesztést, és kattintsunk a megjelenő Beállítások gombra.

A teljes cikk itt olvasható.

Hozzászólások

A LibreOffice kiadványszerkesztő?

O.o

No rainbow, no sugar

Ha esetleg vetnél egy pillantást a cikk szerzőjének erre a könyvére: http://mek.oszk.hu/09400/09432/index.phtml

Nyilván nem olyan a funkcionalitása, mint egy Scribus-nak, de ettől még megfelelő hozzáértéssel (mely szerintem egy hét irányított gyakorlással megszerezhető) teljesen jól lehet egyszerűbb könyvek, szakdolgozatok szerkesztésére használni. Egyébként a hivatkozott cikkben is hivatkoznak egy 586 oldalas könyvet. Mondjuk tapasztalatból mondom, hogy ha valaki képes magazint akar, arra jobb a Scribus.

Nagyon megörültem a pluginnek, fel is telepítettem. Környezet: Debian Wheezy, LO 3, amit maga a disztribúció is szállít.

Eredmény: Ha MS Word 2000/XP , .doc formátumba mentem a dokumentumot, egy nagy katyvaszt látnak MS oldalról... Ez így gáz, eltávolításra került.

--
-- GKPortál Blog
Tégy Jót!
Legyen neked is Dropbox tárhelyed! :)

A LibreOffice fejlesztők verzióról-verzióra hatalmas munkát fektetnek az MS Office formátum import-export modulokba. Azok folyamatosan javulnak. Nagyon ajánlott a legfrissebb stabil verzió használata (ez kb. akkor következik be, mikor a verziószám harmadik jegye kettő vagy nagyobb). Érdemes lenne kipróbálnod a 4.1.3-at.