Hotmail ügy: A Microsoft végül belátta, hogy a nyomozás a bűnüldöző szervek feladata

A múlt héten nagy port kavart, hogy a Microsoft 2012-ben egy füles után önhatalmúlag belenézett egy Hotmail felhasználó privát levelezésébe. A cég akkor arra hivatkozott, hogy erre a saját maga által hozott szabályai szerint joga volt, de egyben megígérte, hogy az ügyfelek érthető aggályai miatt szigorít a vizsgálódásaival kapcsolatos irányelvein.

Eltelt egy hét és a reakciók hatására a Microsoft úgy döntött, hogy tovább szigorít. Ezt Brad Smith ma jelentette be. A bejelentés lényege, hogy a Microsoft mostantól, ha olyan információt kap, ami arra utal, hogy valaki a szolgáltatásait lopott Microsoft szellemi vagy fizikai tulajdonokkal való üzérkedésre használja, akkor nem fogja az ügyfele adatait önmaga megvizsgálni. Ehelyett, a vizsgálódást a bűnüldöző szervekre bízza.

Brad Smith bejelentése itt olvasható.

Hozzászólások

"It’s always uncomfortable to listen to criticism. But if one can step back a bit, it’s often thought-provoking and even helpful. That was definitely the case for us over the past week."

Csak így tovább!

--
trey @ gépház

A szolgáltató eddig is akkor nézhetett bele "nem hívatalosan" a saját rendszerén tárolt adatokba, amikor csak akart. Hogy a bűnüldözés is belenézhet, az akár lehet jó is: hatékonyabban tudnak dolgozni. ... bár a "piti betörők" úgyse e-mailon kommunikálnak, a "fehérgallérosok" meg általában amúgy is "érinthetetlenek"... :D

-fs-
Az olyan tárgyakat, amik képesek az mc futtatására, munkaeszköznek nevezzük.
/usr/lib/libasound.so --gágágágá --lilaliba

Szerintem te itt valamit félreértettél. Éppen arról van szó, hogy nem helyes, sőt, immáron az MS is belátta, hogy törvénytelen, ha csak azért, mert megteheti, meg is teszi. (Amúgy mintha arról is lett volna szó, hogy ők ezt nem is tudják megtenni, mert náluk olyan szupi a biztonság.)
A hatóságok meg eddig is bármikor belenézhettek, ha megszerezték az engedélyt.

________________________________________
"The vision of Christ that thou dost see
Is my vision’s greatest enemy."

"our">azaz azon szabályoknak megfelel, amiket ők hoztak. Csakhogy éppen azt látták be (ha te még nem is), hogy az általuk hozott szabályok nem felelnek meg a törvényeknek.

Ha meg te az én mondatomat az általad idézett rész fordításának hitted, akkor neked nem kicsit kell rágyúrni az angolra, hanem gyakorlatilag a nulla szintről kezdve felépítgetni évek hosszú során át apránként a tudást.

________________________________________
"The vision of Christ that thou dost see
Is my vision’s greatest enemy."

Nem. Azt írtad, hogy belátták, hogy ez jogellenes. Ehhez képest az angol szövegben azt mondják, hogy szerintük ez messze benne van a törvényes jogaikban = nem látták be, hogy ez jogellenes lenne.
Tehát lényegében azt mondja a szövegük, hogy nem azért változtatnak, mert ez jogellenes volt eddig, hanem merő szívjóságból.