ls -1TörténelemNépszerű témákNépszerű fórum témákHardverLinux Weekly NewsLinux DevicesFreeBSD Project NewsOpenBSD JournalNetBSD News |
Nyílt forrásúvá tette a Google a RE2 névre hallgató reguláris kifejezés motorjátA Google számos helyen használ rendszerei, szolgáltatásai (például Code Search, SawZall, Bigtable) működtetéséhez reguláris kifejezéseket. Ezek a rendszerek óriási mennyiségű adatot dolgoznak fel, így itt az exponenciálisan növekvő futási idő - amely napjaink szolgáltatásban gazdag regex implementációit potenciálisan jellemzi - nagy probléma lenne. Nem beszélve arról, hogy ezekben a hagyományos regex implementációkban a stack használatot sem korlátozzák, ami akár stack túlcsorduláshoz és szerverösszeomláshoz vezethet. A Google, hogy megoldja mindkét problémát, létrehozott egy új reguláris kifejezés motort. A motor a RE2 névre hallgat. A Google BSDL alatt publikálta a kódot. A bejelentés itt.
»
|
KeresésNavigációBelépésÁllásajánlatokHWSWFriss blogbejegyzések
HUP napi hírlevél__define__ kernelLegfrissebb HUP videókLegfrissebb HUP képekSzavazásAdatot vesztettem fájlrendszer hiba miatt merevlemezről **Windowson** a következőkről: FAT (régi DOS-s vonal) 9% FAT (NT vonal) 3% FAT (DOS és NT vonalon is) 4% NTFS 1.x (< Win2000) 1% NTFS 3.x+ (>= Windows 2000) 9% NTFS (minden rendszeren) 5% mindkét fájlrendszeren 15% nem vesztettem még adatot 33% nem használok Windowst 22% Összes szavazat: 513
Új felhasználók
InformációKövess minket!Partnerünk |
\o/
Már nagyon hiányzott egy gyors re megoldás (és akkor itt a kérdés, hogy ez vajon olyan-e).
suckIT szopás minden nap! A fájlokat tömörítsük, vagy a fájlrendszert?
ha nem is gyors(bar miert ne lenne), de legalabb determinisztikus a futasideje. :)
Tyrael
Vastüdőben futó telemetria-adatok elemzéséhez elengedhetetlen.
suckIT szopás minden nap! A fájlokat tömörítsük, vagy a fájlrendszert?
ennek en is nagyon orulok, meg az is megtortenhet h kicsit elemezgetem a kodot
ebbol aztan lehet tanulni!
És a Perl szabványos kifejezéseinek a kezelését mire implementálták? Macintoshra vagy PC-re? (1k bocs...)
[off]
miért "reguláris"? ha már le lett fordítva, akkor már miért nem "szabályszerű", "mintaszerű" vagy whatever...
mellesleg "reguláris" szó nincs a magyar szótárban... akkor meg... minek erőlködni a fordítással? hogy az ember magyarul ne értse?
[/off]
http://www.kislexikon.hu/regularis_hadsereg.html
http://www.kislexikon.hu/megregulaz.html
jovevenyszo ugyan, de nem a regex hozta be a nyelvbe.
Tyrael
[reoff]
A Unix világban gyakran használják *ezt* így: reguláris kifejezés (esetleg ha sokkal magyarosabban akarod, akkor szabályos kifejezés). A szótárban egyébként lehet, hogy nincs benne - kétlem -, attól még pl. a reguláris hadsereg mint kifejezés igen elterjedt volt vala, szóval akár értheti is aki magyarul olvassa.
[/reoff]
A "szabályos kifejezés" a lehető legrosszabb. Amikor először szembetalálkoztam vele, azt se tudtam mi ez. Aztán az eredeti angol változatból megértettem. Szerintem a reguláris kifejezés még belefér, elvégre a reguláris szó létezik a magyar nyelvben is, másrészt utal az eredeti alakra. Nem is tudom, hogy lehetne szépen lefordítani a "regular expression" kifejezést, úgy, hogy egyrészt tudd, mit jelent, másrészt magyaros legyen.
A gólyamadár meglátta a pocsolyában lapuló békát.
- Békula, békula, tudod-e , mi a régula?
- Lent - felelte a béka gyanakodva.
- Nem igaz, mert fent - és a gólyamadár felhajította a brekkencset a magasba.
- Fent - próbált javítani a béka, lefele kalimpálva.
- Nem igaz, mert bent - mondta a gólyamadár, es lenyelte a békát.
- Bent - törődött bele a béka.
- Így van ,békula, ez a régula....
(Fekete Istvan: Kele)
No rainbow, no sugar
+1
siman megtette volna egy "regexp"
Ismered a reguláris gráfokat? :)
bizony. ez pont egy nagyon jó példa, hogy a matematikában legalább nem erőlködnek lefordítani a "regular graph"-ot valami "szabályszerű csomópontok"-ra, hogy az ember ne értse.
se nem piszkálni akarlak se nem az off témát folytatni, csak egyszerűen nem értem, először azt írod hogy még a magyarban sincs ilyen szó, (én sem angolban vagy számítógép környezetben találkoztam vele először életemben, ) most meg hogy a matekban bezzeg nem zavarják az embert
mi van?
ok, én is befejeztem.
akkor még 1x...: én azt mondtam, hogy ha már úgysem lehet rendesen lefordítani, akkor miért kell erőlködni? a regexp-et hamarabb megérti mindenki, akit érdekel(het) a cikk.
en ismertem a magyar es az angol formajaban is, ha gondolod csinalj rola egy szavazast, de szerintem a magyar fejlesztoknel ez altalanos, eleg gyakran hasznalt formaja a regexpnek a reguláris kifejezés.
pl. egyik alapmu imho:
http://weblabor.hu/konyvek/regulariskifejezesekmesterfokon
Tyrael
Tedd már meg, hogy körülnézel a Google-ben a "reguláris kifejezések"-re. Hogy kik és milyen széles körben használják. Mielőtt még azt hiszed, hogy itt olvashattál róla először. Úgy látom, hogy neked ez az egész újdonság.
Maga a Google - akiről a cikkben szó van - is a reguláris kifejezések-et használja.
--
trey @ gépház
A szakirodalomban is igy hivjak, hogy regularis nyelv, regularis nyelvtan, regularis kifejezes. Formalis nyelveknel ez a Chomsky fele 3. nyelvosztaly. A szabalyszeru/mintaszeru mar csak azert is butasag, mert a kornyezetfuggo, kornyezetfuggetlen, stb. nyelvek is szabalyszeruek, megsem regularis nyelvek: kevesbe szigoru szabalyok vonatkoznak rajuk, de szabaly attol meg van.
Ajanlott irodalom: http://mek.oszk.hu/05000/05099/
--
ahan nem
+1
Mert ha leforditanak "mintaszeru kifejezes"-re, akkor az embernek nem esne le rogton, hogy ez most a regexp, csak epp tulteng a magyarsag - meg ugy egyebkent is undorito.
--
Fontos feladatot soha ne bizz olyan gepre, amit egyedul is fel tudsz emelni!