addons.mozilla.org magyarul

 ( timar | 2009. január 30., péntek - 20:27 )

Örömmel jelentem be, hogy végre elkészült a Mozilla programok kiegészítőinek helyet adó Add-Ons site magyar fordítása. Bár a munkát azonnal elkezdtem 2007-ben, amint erre lehetőség nyílt, de nem tudtam befejezni, mert más feladatok mindig elvették az időt ettől. Januárban nekiláttam ismét, és bepótoltam a hiányosságot. A fordítás által lehetővé válik az is, hogy a kiegészítők szerzői magyar leírást mellékeljenek a kiegészítőjükhöz.

Hozzászólás megjelenítési lehetőségek

A választott hozzászólás megjelenítési mód a „Beállítás” gombbal rögzíthető.

Angolul vannak még:

Alerts & Updates
Social & Communication
Tabs
Toolbars
Other

KAMI
--
Támogatás | OxygenOffice | Fordításaim és SeaMonkey

Hát igen, ma reggel tették ki a site-ot, és ma délután adtak jogot a kategórianevek stb. lefordításához. Most megint egy nagy halom fordítandó string hullott elém. Nagyon nagy ez a site, nem gondoltam, hogy ekkora, amikor belekezdtem, és igazából azt hittem, hogy már kész is vagyok vele, max. 10-20 menüelem van hátra. De nem.

Még ha nincs is kész, köszönjük a munkádat!

Köszönjük a munkádat! :)

--
SzabadLinuxot

Köszönjük.

köszi

Köszi szépen

Köszönjük a munkád!

**************
yes > /dev/null

Köszönet!

Hozzáadas Firefox ... ez igy nagyon nem jo (a plugin letolto nagy zold gombokon). Vagy legyen kettospont, vagy fogalmazd at.

Amugy koszonjuk.
--

()=() Ki oda vagyik,
('Y') hol szall a galamb
C . C elszalasztja a
()_() kincset itt alant.

Marad a kettőspontos megoldás, mert ezt nem lehet igazán röviden és mégis magyarosan lefordítani: Add to %s %s.

3 hetente frissül a site, a javítás akkor fog megjelenni.

A masodik %s csak typo, vagy annak van valami tartalma is idonkent?
--

()=() Ki oda vagyik,
('Y') hol szall a galamb
C . C elszalasztja a
()_() kincset itt alant.

Talán oda kerül zárójelben a platform, mert láttam olyat, hogy "Hozzáadás Firefox (Windows)".

Gratula.

Köszönet!